Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balisage de délimitation
Balises de délimitation
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Délimitation
Délimitation du champ
Délimiter
Délimiter une zone à l’aide de marquages
Fichier délimité
Fichier à champs délimités
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées

Traduction de «pas clairement délimité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


fichier à champs délimités | fichier délimité

begrensd bestand


balisage de délimitation | balises de délimitation

grensmarkeringen


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


délimiter une zone à l’aide de marquages

gebied met markeringen afbakenen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. le Conseil à soutenir la création d'un Parquet européen, à condition que la relation entre cette institution et les autres organes existants de l'Union soient mieux définis et clairement délimités afin d'éviter tout chevauchement inutile des compétences;

c. de Raad de instelling van een Europees Openbaar Ministerie (EPPO) te steunen, op voorwaarde dat de verhoudingen tussen het EPPO en andere bestaande EU-instellingen verder worden gedefinieerd en duidelijk afgebakend worden, teneinde de ondoelmatige overlapping van bevoegdheden te voorkomen;


Il faut par ailleurs concilier le système de l'approche classique belge, lequel a donné lieu au concept de la justification objective et raisonnable et aux choix opérés en 2003, notamment l'élargissement du champ d'application de la législation belge antidiscrimination par rapport à la réglementation européenne et la définition d'autres critères, avec l'exigence européenne selon laquelle, dans certains champs d'application clairement délimités et pour certains critères, une distinction engendre automatiquement une discrimination.

Verder dient het systeem van de Belgische klassieke benadering dat heeft geleid tot het concept van de objectieve en redelijke rechtvaardiging en tot de in 2003 gemaakte keuzes, met name om het toepassingsgebied van de Belgische antidiscriminatiewet uit te breiden ten aanzien van de Europese regelgeving en om andere criteria te bepalen, te worden verzoend met de Europese vereiste dat onderscheid binnen bepaalde duidelijk afgebakende toepassingsgebieden en voor bepaalde criteria, automatisch discriminatie oplevert.


1.3. Compte tenu de l'objet clairement délimité des annexes à l'accord euro-méditerranéen, une disposition approuvant de manière anticipée les modifications apportées à cet accord international paraît admissible, au regard des principes précités.

1.3. Gezien het duidelijk afgebakende onderwerp van de bijlagen bij de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst, lijkt een bepaling waarmee van tevoren wordt ingestemd met de wijzigingen die in die internationale overeenkomst worden aangebracht, aanvaardbaar in het licht van de voornoemde beginselen.


C'est pourtant le législateur spécial qui doit clairement délimiter l'étendue des compétences de chaque niveau, pour que la Cour constitutionnelle puisse contrôler les mesures prises par les différentes autorités au regard des règles répartitrices de compétence.

Het is nochtans de bijzondere wetgever die precies de omvang van de bevoegdheden van elk niveau moet aflijnen, opdat het Grondwettelijk Hof de maatregelen van de verschillende overheden kan toetsen aan de bevoegdheidsverdelende regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Concernant les produits de consommation soumis aux dispositions du présent règlement, le champ d'application des différentes parties de celui-ci devrait être clairement délimité par rapport à celui de la législation sectorielle d'harmonisation de l'Union.

(8) Met betrekking tot de consumentenproducten die door deze verordening worden bestreken, dient het precieze toepassingsgebied van de verschillende onderdelen ervan duidelijk te worden afgebakend tegenover de sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de Unie.


Le Conseil international pour l'exploration de la mer a déjà clairement délimité des subdivisions qui sont utilisées, notamment, pour la fixation des totaux admissibles des captures dans le secteur de la pêche.

De Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee heeft reeds duidelijke grenzen vastgesteld die met name worden gebruikt bij de berekening van de totale toegestane vangsten in de visserijsector.


La Poste évalue la possibilité de renégocier ce protocole en vue de clairement délimiter le rôle de La Poste en tant que distributeur d'envois.

De Post evalueert de mogelijkheid tot heronderhandeling van dit protocol met het oog op het duidelijk afbakenen van de rol van De Post als distributeur-uitreiker van zendingen.


On peut toutefois créer, à des conditions strictes, un espace clairement délimité pour les fumeurs.

Er mag echter, onder strikte voorwaarden, een duidelijk begrensde ruimte worden ingericht voor rokers.


Dès lors, la Commission doit clairement délimiter les problèmes à régler avant de solliciter un avis juridique spécialisé, de consulter les acteurs et de garantir un impact efficace.

Dientengevolge moet de Commissie de op te lossen problemen helder omschrijven alvorens te zorgen voor deskundig juridisch advies, behoorlijke raadpleging van de belanghebbenden en doelmatige effecten.


Ce caractère exceptionnel implique que la portée de sa tâche, sa durée et la procédure qui doit régir la Convention, doivent être clairement délimités.

Dit buitengewone karakter houdt in dat de werkzaamheden, de duur en de procedures van de Conventie duidelijk afgebakend moeten zijn.


w