Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «pas communiqué eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


égalité de droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes

gelijkheid van rechten en het zelfbeschikkingsrecht van de volken


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les voyageurs n'ont pas sur eux leur carte d'identité et qu'ils communiquent eux-mêmes leurs nom et adresse, la SNCB effectue un contrôle sur la base du Registre national, mais écrit de toute façon à l'adresse donnée par le voyageur (correcte ou non selon le Registre national).

Dat is wanneer de reizigers hun identiteitskaart niet bij zich hebben en ze zelf naam en adres opgeven. Zo ja, dan controleert de NMBS op basis van het rijksregister, maar schrijft sowieso aan op basis van het opgegeven adres (al dan niet correct volgens het rijksregister).


Cette même année, conformément au règlement (CE) n° 1681/94, les États membres ont eux-mêmes communiqué à la Commission quelque 3 037[8] cas d’irrégularités pour un montant de 431 millions EUR, qui concernaient des paiements effectués au cours des périodes 1994-1999 et 2000-2006.

Daarnaast hebben de lidstaten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1681/1994, de Commissie voor het jaar 2004 3037[8] gevallen van onregelmatigheden gemeld, waarmee een bedrag gemoeid was van in totaal 431 miljoen euro. Deze onregelmatigheden werden begaan bij betalingen in de periode 1994-1999 en in de periode 2000-2006.


Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'inter ...[+++]

In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georganiseerd, en niet door een van de nucleaire exploitant onafhankelijk controle- en interventieorgaan? b) Is het volgens u wenselijk dat de exploitanten zelf de interventiecapaciteit in het nucleaire domein bepalen? c) Past dit alles niet veel ...[+++]


5. Fedasil et le Samu social se chargent eux-mêmes de l'accueil des demandeurs d'asile et décident donc eux-mêmes quels demandeurs d'asile y seront accueillis.

5. Fedasil en Samu social organiseren de opvang van de asielzoekers zelf en dus zelf bepalen welke asielzoekers er zullen opgevangen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Avez-vous pris des mesures comme le réclame le Centre interfédéral pour l'égalité des chances afin que les pouvoirs publics organisent eux-mêmes ce type de tests? b) Le cas échéant, pouvez-vous en communiquer le contenu?

Kan u die gegevens ook per provincie opsplitsen? 3. a) Volgens het Interfederaal Gelijkekansencentrum moeten de overheidsdiensten zelf dergelijke tests organiseren. Heeft u maatregelen genomen om op die eis van het centrum in te gaan? b) Zo ja, kan u die nader toelichten?


Dans ce cadre, les opérateurs souhaitent pouvoir évaluer eux-mêmes si une indemnité ou une compensation sont pertinentes et déterminer eux-mêmes le montant de l'indemnité ou la nature de la compensation.

In dat kader wensen operatoren zelf te kunnen beoordelen of een compensatie of vergoeding relevant is en wensen zij zelf het bedrag van de vergoeding of de aard van de compensatie te kunnen bepalen.


Pour ce qui est des obligations d’information à l’égard de ces représentants des travailleurs ou, s’il n’y en a pas, à l’égard des travailleurs eux-mêmes, la présente directive devrait imposer au gestionnaire concerné une obligation de déployer tous ses efforts dans le but de garantir que le conseil d’administration de la société concernée communique aux représentants des travailleurs ou, s’il n’y en a pas, aux travailleurs eux-mêm ...[+++]

Bijgevolg moet de richtlijn op het gebied van informatieverstrekking aan deze de werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, voorzien in een optimale inspanningsplicht voor de betrokken abi-beheerder, met name dat de raad van bestuur van de betrokken onderneming de door deze richtlijn vereiste relevante informatie aan de werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf moet verstrekken.


3. Dans sa notification à la société au titre du paragraphe 1, point a), le gestionnaire demande au conseil d’administration de la société de communiquer sans retard inutile aux représentants des travailleurs ou, s’il n’y en a pas, aux travailleurs eux-mêmes, les informations visées au paragraphe 1.

3. In zijn kennisgeving aan de onderneming uit hoofde van lid 1, onder a), vraagt de abi-beheerder dat de raad van bestuur van de onderneming de werknemersvertegenwoordigers, of bij ontstentenis, de werknemers zelf, onverwijld op de hoogte brengt van de in lid 1 bedoelde informatie.


Les partenaires sont invités à certifier eux-mêmes les modèles de produits qui satisfont aux lignes directrices ENERGY STAR et à communiquer les informations à l'EPA ou à la Commission européenne, selon le cas.

Partners worden geacht de productmodellen die aan de ENERGY STAR-richtsnoeren voldoen zelf te certificeren en de informatie hierover in te dienen bij het EPA of de Europese Commissie, al naargelang van toepassing.


* Parallèlement, les États membres ne communiquent pas bien ce que fait l'Union ou ce qu'ils font eux-mêmes en son sein.

* Bovendien geven de lidstaten geen goede informatie over het doen en laten van de Unie en over hun doen en laten ín de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas communiqué eux-mêmes ->

Date index: 2024-08-05
w