Les difficultés que le Fonds rencontrerait pour réaliser sa mission, sans compromettre son avenir financier, à court, moyen ou long terme, résultant de l'évolution d'un ou de plusieurs variables ou paramètres, dépendant ou non de la volonté des parties devront faire l'objet d'un rapport circonstancié et de propositions du Fonds à la Région.
De moeilijkheden die het Fonds zou ondervinden om zijn opdracht te verwezenlijken en die zijn financiële toekomst op korte, middellange en lange termijn niet in het gedrang brengen, die het resultaat zijn van een evolutie van één of meer variabelen of parameters, al dan niet door de wil van de partijen, zullen het voorwerp uitmaken van een gedetailleerd verslag en voorstellen van het Fonds aan het Gewest.