Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Au cours d'une intervention légale
Compression de la trachée
Coup d'épée ou de poignard
Coup de baïonnette
Coupe-ongle d'assistance
Coupeuse CAO
Coupure
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Force de coupe
Force de coupe principale
Furoncle du visage
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Sauf dispositions contraires
Sauf stipulation contraire
Suffocation
TSA
Tous les produits sauf les armes
Tout sauf les armes
étouffement

Vertaling van "pas coupés sauf " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]

Everything but Arms | alles behalve wapens | EBA [Abbr.]


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Coup de baïonnette | Coup d'épée ou de poignard | Coupure | au cours d'une intervention légale

bajonetwondtijdens wettelijke interventie | snedetijdens wettelijke interventie | steekwondtijdens wettelijke interventie


furoncle du visage (sauf les yeux)

furunkel van aangezicht met uitzondering van oog


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum


conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeuse CAO | conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples/conductrice de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeur CAO/coupeuse CAO

bediener automatische snijmachine lederwaren | operator automatische snijmachine lederwaren


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur ...[+++]

Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]


Garanties offertes : 1. 11 h de repos entre deux services planifiés; 2. toujours des services coupés en semaine, sauf jour férié et sans garantie pendant les périodes de vacances scolaires mais fin de service avant 20 h 01. 7. En résumé - 11 h de repos minimum entre 2 services planifiés pour tous les agents en roulement.

Iedere werkdag van het weekend : een dienst die eindigt vóór 20 u. 01. Aangeboden garantie 1. 11 uur rust tussen 2 geplande diensten; 2. altijd onderbroken diensten op weekdagen, behalve of feestdagen en zonder garantie tijdens de schoolvakantieperiodes, maar einde dienst vóór 20 u.


Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1 alinéa de l'article 54, sont applicables au tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer».

De bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van toepassing op rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak".


1) Lors de la réforme des pensions prévue par la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, il semble que l'on ait perdu de vue qu'en vertu de l'article 96, les mandataires locaux tombent sous le coup de l'ancien régime pour les cinq premières années de leur mandat et sous le coup du nouveau régime pour la dernière année, sauf exception visée à l'article 100 qui prévoit une mesure transitoire pour ceux qui avaient atteint l'âge de 55 ans le 1er janvier 2012.

1) Bij de pensioenhervorming door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen lijkt het erop dat men voorbijgegaan is aan het feit dat artikel 96 van deze wet ervoor zorgt dat lokale mandatarissen voor de eerste vijf jaar van de legislatuur onder het vroegere regime vallen en voor het laatste jaar van hun mandaat onder het nieuwe regime, behoudens de uitzondering geformuleerd in artikel 100, die in een overgangsmaatregel voorziet voor wie op 1 januari 2012 de leeftijd van 55 jaar bereikt had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la sourate Al Maidah § 4 dit ce qui suit : « Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d'Allah, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bête féroce a dévorée ­ sauf celle que vous égorgez avant qu'elle ne soit morte ».

In de Soera Al Maidah § 4 luidt het : « Verboden is u het gestorvene, het bloed en het varkensvlees en al waarover een andere naam dan die van Allah is aangeroepen; hetgeen is gewurgd en is doodgeslagen en hetgeen is doodgevallen of hetgeen door de horens van dieren is gedood en hetgeen door een wild beest is aangevreten, behalve wat gij hebt geslacht ».


De plus, il n'est pas nécessaire de maintenir l'ajout « sauf en cas de récidive », car si l'intention est exclue, la responsabilité civile de la commune peut être parfaitement justifiée, dans les cas dont il s'agit manifestement (coups ou blessures involontaires lors d'un accident provoqué par le mauvais état du revêtement routier, et c.).

Daarnaast is het niet nodig de toevoeging « behalve in geval van herhaling » te behouden, want als opzet uitgesloten is kan de civiele aansprakelijkheid van de gemeente perfect verantwoord zijn, in de gevallen waar het kennelijk om gaat (onopzettelijke slagen of verwonding bij een ongeval veroorzaakt door de slechte staat van het wegdek enz.)


Ainsi, la sourate Al Maidah § 4 dit ce qui suit : « Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d'Allah, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bête féroce a dévorée ­ sauf celle que vous égorgez avant qu'elle ne soit morte ».

In de Soera Al Maidah § 4 luidt het : « Verboden is u het gestorvene, het bloed en het varkensvlees en al waarover een andere naam dan die van Allah is aangeroepen; hetgeen is gewurgd en is doodgeslagen en hetgeen is doodgevallen of hetgeen door de horens van dieren is gedood en hetgeen door een wild beest is aangevreten, behalve wat gij hebt geslacht ».


E. considérant qu'un pacte de transition élaboré grâce aux bons offices de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) a été signé par toutes les parties sauf le PAIGC et que cet accord de transition porte atteinte à la constitution, rend légitime le coup d'État et est contraire à la politique de "tolérance zéro" de la CEDEAO à l'égard des coups d'État;

E. overwegende dat een door de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) opgesteld overgangspact door alle partijen behalve de PAIGC is ondertekend en dat die overgangsovereenkomst in strijd is met de grondwet, legitimiteit verleent aan de coup en in tegenspraak is met het door ECOWAS vastgestelde nultolerantiebeleid ten aanzien van staatsgrepen;


3.3. Les oiseaux ne peuvent pas être abattus au moyen d'un coupe-cou automatique sauf s'il peut être établi que le coupe-cou a effectivement sectionné les vaisseaux sanguins.

3.3 Vogels mogen niet met behulp van automatische halsafsnijders worden geslacht, tenzij kan worden vastgesteld of die halsafsnijders de bloedvaten al dan niet daadwerkelijk hebben doorgesneden.


L'assistant de justice pour l'accueil des victimes ne peut intervenir dans des matières qui relèvent de la compétence des tribunaux de police, sauf s'il s'agit d'accidents de la circulation ayant entraîné la mort ou de graves blessures (articles 418 et 420 du Code pénal, lorsque l'homicide involontaire et les coups ou blessures involontaires résultent d'un accident de la circulation).

De justitieassistenten voor het slachtofferonthaal kunnen niet optreden in zaken die behoren tot de bevoegdheid van de politierechtbank, behalve bij verkeersongevallen met dodelijke afloop of ernstige letsels (artikelen 418 en 420 van het Strafwetboek inzake onopzettelijk doden en onopzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel als gevolg van een verkeersongeval).


w