Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas d'amendement puisqu'aucun » (Français → Néerlandais) :

Aucune décision dans ce sens n'est intervenue avant la fin de l'année 2000, puisqu'aucune décision nationale d'accréditation d'un éventuel organisme SAPARD n'a été menée à son terme dans des délais suffisamment brefs pour permettre à la Commission de prendre une telle décision.

Eind 2000 waren deze besluiten nog niet genomen, aangezien de nationale besluiten om een SAPARD-orgaan te erkennen, niet snel genoeg waren genomen om een dergelijk besluit van de Commissie mogelijk te maken.


Une combinaison d'instruments est nécessaire puisqu'aucun n'est individuellement capable de fournir la gamme complète des incitations.

De instrumenten moeten worden gecombineerd, aangezien er geen enkel instrument is dat alleen het volledige gamma van stimulansen kan bieden.


Le marché des communications mobiles reste fragmenté dans l’Union, puisqu’aucun réseau mobile ne couvre la totalité des États membres.

De mobiele communicatiemarkt binnen de Unie blijft gefragmenteerd, zonder mobiel netwerk dat alle lidstaten dekt.


Il a en effet été jugé opportun de spécifier que le Roi devait limiter la portée du contrôle de l'absence de motifs d'exclusion compris, le cas échéant, tout intérêt échu ou les éventuelles amendes puisqu'un tel contrôle est source de charges administratives supplémentaires.

Il a en effet été jugé opportun de spécifier que le Roi devait limiter la portée du contrôle de l'absence de motifs d'exclusion puisqu'un tel contrôle est source de charges administratives supplémentaires.


Il est impossible de donner un aperçu du nombre d'opérateurs/calltakers qui maîtrisent une autre langue nationale, puisqu'aucun brevet n'est délivré à l'issue de ces cours de langues.

Het is niet mogelijk een overzicht te geven van het aantal operatoren/calltakers die een andere landstaal machtig zijn omdat aan die taalcursussen geen taalbrevet gekoppeld is.


Les infractions du premier et du deuxième degré ne sont pas enregistrées de manière détaillée dans la banque de données du Casier judiciaire central; par conséquent, aucun lien ne peut être établi avec des amendes et aucun chiffre ne peut être fourni.

Overtredingen van de eerste en tweede graad worden niet gedetailleerd geregistreerd in de databank van het Centraal Strafregister, bijgevolg kan geen link met boetes worden gemaakt en kunnen er aldus geen cijfers worden gegeven.


Près d'un an après, force est de constater que les attentes du secteur, surtout celles des professionnels, sont loin d'être satisfaites puisqu'aucun cadre réglementaire n'est toujours d'application à ce jour.

Bijna een jaar later blijken de verwachtingen van de sector, en vooral dan van de professionele sector, verre van ingelost, want er is vandaag nog steeds geen regelgevend kader van toepassing.


(72) Le marché des communications mobiles reste morcelé dans l'Union puisqu'aucun réseau mobile ne couvre la totalité des États membres.

(72) De mobiele communicatiemarkt binnen de Unie blijft gefragmenteerd, zonder mobiel netwerk dat alle lidstaten dekt.


Malgré son état déplorable, la prison de Verviers n'a en effet pas été incluse dans le programme de rénovations visant à restaurer la capacité perdue puisque aucune perte structurelle de capacité n'a été constatée lors de la rédaction du plan.

Ondanks de erbarmelijke staat van de Vervierse gevangenis, werd bij de opmaak van het plan geen structureel capaciteitsverlies in de gevangenis waargenomen, waardoor ze ook niet werd opgenomen in het renovatieprogramma voor het herstel van verloren capaciteit.


Mais le flou existe toujours sur ce futur statut fédéral puisqu'aucun règlement ne correspond à cette future profession.

Over dat toekomstig federaal statuut bestaat er echter nog veel onduidelijkheid, omdat er ter zake nog geen regelgeving werd opgesteld.


w