Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Contrôle des armements
Coopération européenne des armements
Déménageuse conductrice de poids lourd
Maladie des chaînes lourdes gamma
Maîtrise des armements
OCCAR
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Poid lourd
Politique de l'armement
Politique européenne d'armement
Véhicule lourd
Véhicule utilitaire lourd

Traduction de «pas d'armements lourds » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]

Europese bewapeningspolitiek [ Europese samenwerking op bewapeningsgebied | WEAG | West-Europese Bewapeningsgroep ]




Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus

inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus


Accident SAI impliquant un véhicule lourd, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule lourd blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

inzittende van vrachtwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | vrachtwagenongeval NNO, niet-verkeersongeval


contrôle des armements [ maîtrise des armements ]

wapenbeheersing


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


poid lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd

vrachtauto


Maladie des chaînes lourdes gamma

overige `heavy chain disease`
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Plan prévoit en effet, outre les dispositions imposant le caractère multiethnique des différentes forces à mettre en place et le contrôle démocratique du secteur dans son ensemble, que la composante « militaire » du secteur, le Kosovo Security Force, soit armée légèrement, ne possède pas d'armements lourds tels que des tanks, de l'artillerie lourde ou des capacités aériennes offensives.

Er wordt inderdaad voorzien in het Ahtisaari Plan, naast het multi-etnisch karakter van de verschillende strijdkrachten en de democratische controle over de gehele sector, dat de militaire component, de Kosovo Security Force, licht bewapend wordt en niet over zware wapens beschikt zoals tanks, zware artillerie of offensieve luchtmacht capaciteiten.


G. considérant que ces violences sont commises par des groupes équipés d’armements modernes, et de certains armements lourds;

G. overwegende dat dit geweld wordt begaan door groepen die met moderne wapens, waaronder ook zware wapens, zijn uitgerust;


G. considérant que ces violences sont commises par des groupes équipés d’armements modernes, et de certains armements lourds;

G. overwegende dat dit geweld wordt begaan door groepen die met moderne wapens, waaronder ook zware wapens, zijn uitgerust;


Suite à ces efforts des victimes potentielles, les délinquants ont renforcé leur armement et utilisent des moyens techniques très lourds tels que fusils mitrailleurs, blindicides, bazookas, explosifs, etc (cf. le hold-up où deux chauffeurs de Securitas ont été mitraillés, pour un butin nul).

Tengevolge van die inspanningen van de potentiële slachtoffers grijpen de misdadigers naar steeds zwaardere wapens en gebruiken zij zeer zware technische middelen zoals machinegeweren, antitankwapens, bazooka's, springstof enz (zie de hold-up waarbij twee chauffeurs van Securitas werden neergeschoten zonder dat buit werd binnengehaald).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éliminer les risques dans le domaine de la protection du personnel, il convient d'emmener systématiquement un armement suffisamment lourd et ses munitions.

Om geen risico's te nemen op het gebied van personeelsbescherming, is het aangewezen om steeds een voldoende zwaar wapen met munitie mee te nemen.


(410) Pour les systèmes d'armement plus lourds, tels que howitzers et mortiers, les parties combattantes sont généralement assistées par des instructeurs étrangers, tant pour leur utilisation que pour l'entretien.

(410) Voor zwaardere wapensystemen, zoals howitzers en mortieren worden de strijdende partijen doorgaans bijgestaan door buitenlandse instructeurs, zowel voor het gebruik als voor het onderhoud ervan.


(410) Pour les systèmes d'armement plus lourds, tels que howitzers et mortiers, les parties combattantes sont généralement assistées par des instructeurs étrangers, tant pour leur utilisation que pour l'entretien.

(410) Voor zwaardere wapensystemen, zoals howitzers en mortieren worden de strijdende partijen doorgaans bijgestaan door buitenlandse instructeurs, zowel voor het gebruik als voor het onderhoud ervan.


Les soldats ont abandonné leur armement lourd, le laissant aux mains des troupes russes, et ont frénétiquement fui à Tbilissi.

De soldaten lieten hun zware wapens achter, zodat die in handen van de Russische troepen vielen, en vluchtten in totale chaos naar Tbilisi.


8. salue la décision du Conseil du 28 février 2011 d'interdire la fourniture à la Libye d'armes, de munitions et de matériels connexes; souligne que, selon des sources indépendantes, des armes légères ont été vendues, en 2009, par l'Italie au gouvernement libyen, pour un montant de 79 000 000 EUR, et que ces armements ont été utilisés quotidiennement par la police et l'armée libyennes pour réprimer les manifestations pacifiques de la population libyenne; souligne que la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume‑Uni ont également vendu des armements à la Libye, qu'il s'agisse d'armes ...[+++]

8. is ingenomen met het besluit van de Raad van 28 februari 2011 om alle leveringen van wapens, munitie en verwant materieel aan Libië te verbieden; wijst erop dat er volgens onafhankelijke bronnen in 2009 door Italië voor 79 miljoen euro aan lichte wapens aan de Libische regering zijn geleverd en dat deze wapens dagelijks door de Libische politie en het leger worden gebruikt om tegen de vreedzame demonstraties van de Libische bevolking op te treden; onderstreept dat België, Bulgarije, Portugal, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk eveneens wapens aan Libië hebben geleverd, van kleine en lichte wapens tot vliegtuigen en elek ...[+++]


A. condamnant la guerre qui sévit actuellement en Tchétchénie, l'utilisation d'armements lourds par l'armée russe, le refus d'un cessez‑le‑feu par les Tchétchènes, facteurs qui entraînent une aggravation continuelle des souffrances de la population civile,

A. zijn afkeuring uitsprekend over de aanhoudende oorlog in Tsjetsjenië, het gebruik van zwaar militair geweld door het Russische leger en de weigering van een staakt-het-vuren aan Tsjetsjeense zijde, wat ertoe leidt dat de situatie van de lijdende bevolking steeds erger wordt,


w