Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas d'un arsenal thérapeutique suffisant » (Français → Néerlandais) :

Le résultat est que les vétérinaires belges ne disposent pas d'un arsenal thérapeutique suffisant pour traiter les maladies dont sont affectées les abeilles.

Dit resulteert in een tekort aan therapeutisch arsenaal voor de Belgische dierenartsen voor de behandeling van aandoeningen van bijen.


3. Thérapie o Etablissement d'un plan stratégique incorporant toutes les données ci-dessus. o Connaissance de l'efficacité et de la sécurité de l'arsenal thérapeutique spécifique.

3. Therapie o opstellen van beleidsplan dat al bovenstaande gegevens incorporeert; o efficiëntie en veiligheid kennen van het specifiek therapeutisch armamentarium.


Il semble que sans être un produit miracle, le baclofène apporte un plus dans l'arsenal thérapeutique.

Het is geen wondermiddel, maar zou wel een goede aanvulling zijn in het therapeutische arsenaal.


3. Si le Revita atteint un jour le stade de la commercialisation, les prestataires de soins et la firme Fractyl entreprendront les démarches habituelles pour inscrire la technique dans l'arsenal thérapeutique contre le diabète.

3. Indien Revita ooit het stadium van de commercialisering bereikt, zullen de zorgverleners en de firma Fractyl de gebruikelijke stappen ondernemen om de techniek in het therapeutisch arsenaal tegen diabetes op te nemen.


Je rappellerai que la place du filgotinib dans l'arsenal thérapeutique de l'arthrite rhumatoïde et de la maladie de Cröhn n'est pas encore connue.

Ik herinner dat de plaats van filgotinib in het therapeutische arsenaal van reumatoïde artritis en van de ziekte van Cröhn nog niet bekend is.


Les données cliniques actuelles ne permettent pas d'établir clairement les preuves de l'efficacité et la plus-value de ce dispositif par rapport aux autres neurostimulateurs présents dans l'arsenal thérapeutique remboursé pour la prise en charge de la douleur chronique réfractaire.

Op basis van de huidige klinische gegevens kan niet duidelijk bewezen worden dat dit hulpmiddel doeltreffend is en een meerwaarde biedt ten opzichte van de andere neurostimulators die behoren tot vele therapeutische mogelijkheden die terugbetaald worden voor de behandeling van refractaire chronische rugpijn.


Il me semble que, vu le nombre encore très limité de ces médicaments et la plus grande complexité tant en termes de production qu’en termes de positionnement dans l’arsenal thérapeutique, notamment en raison du « switch » entre les différentes spécialités pharmaceutiques qui doit être fait avec une certaine prudence, il est préférable de continuer avec des mesures spécifiques pour le moment.

Die geneesmiddelen zijn nog beperkt in aantal, en zowel de productie als de positionering in het therapeutisch arsenaal, voornamelijk wegens de enigszins omzichtig te maken overstap tussen de verschillende farmaceutische specialiteiten, verlopen ingewikkeld. Daarom nemen we nu het best verder specifieke maatregelen.


1. Les expositions à des fins médicales présentent un avantage net suffisant, si l'on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu'elles procurent, y compris les avantages directs pour la santé de la personne concernée et les avantages pour la société, par rapport au détriment individuel que l'exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l'efficacité, des avantages et des risques que présentent d'autres techniques disponibles visant le même objectif mais n'impliquant aucune exposition ou une exposition moindre aux rayonnements ionisants.

1. Medische blootstellingen moeten per saldo voldoende voordeel opleveren wanneer het totale potentiële diagnostische of therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe nut voor de gezondheid van de persoon die de behandeling ondergaat en het maatschappelijk nut, wordt afgewogen tegen de schade welke de persoon die de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar geen of minder blootstelling aan ioniserende straling meebrengen.


(9) Les coûts de recherche et de développement pour satisfaire aux exigences accrues de qualité, de sécurité et d'efficacité des médicaments vétérinaires conduisent à une réduction progressive de l'arsenal thérapeutique autorisé pour les espèces et les indications représentant des créneaux de marché plus limités.

(9) De kosten van onderzoek en ontwikkeling om aan het toenemende aantal eisen op het gebied van kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te voldoen, leiden tot een geleidelijke verkleining van het assortiment toegelaten geneesmiddelen voor diersoorten en therapeutische indicaties voor de kleinere marktsectoren.


Les processus de Cardiff, Cologne et Luxembourg constituant ensemble un arsenal d'instruments suffisants, il n'a pas été estimé nécessaire à Lisbonne de créer de nouveaux processus.

Aangezien de processen van Cardiff, Keulen en Luxemburg samen in voldoende instrumenten voorzien, werd het in Lissabon niet nodig geacht nieuwe processen op te starten.


w