Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes

Vertaling van "pas davantage question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas davantage question du droit à la liberté d'expression, visé à l'article 19 de la CEDH.

Evenmin wordt er maar met één woord gerept over het recht op vrije meningsuiting van artikel 19 EVRM.


Il n'est pas davantage question d'une collaboration avec l'IEFH, en partie à cause de la méconnaissance de cet institut ainsi que de la loi relative au gendermainstreaming par les services et en partie par manque de personnel à l'IEFH.

Evenmin is er sprake van samenwerking met het IGVM, deels door de onbekendheid van het IGVM en de wet gendermainstreaming bij de diensten, deels door het personeelstekort bij het IGVM.


Pour d'autres, il était davantage question de faiblesses générales de leurs moyens administratifs et de problèmes au niveau de la structure et de la gouvernance.

Andere hebben een algemeen zwakke administratieve capaciteit, en lijden onder meer structurele en governancekwesties.


Sur certains continents, il sera sans doute davantage question d'exploitation économique, tandis que d'autres continents sont davantage confrontés au phénomène de l'exploitation sexuelle.

In bepaalde continenten zal waarschijnlijk meer sprake zijn van economische uitbuiting terwijl andere continenten meer geconfronteerd worden met seksuele uitbuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur certains continents, il sera sans doute davantage question d'exploitation économique, tandis que d'autres continents sont davantage confrontés au phénomène de l'exploitation sexuelle.

In bepaalde continenten zal waarschijnlijk meer sprake zijn van economische uitbuiting terwijl andere continenten meer geconfronteerd worden met seksuele uitbuiting.


Il constate également qu'il est davantage question de renforcer le mandat du dirco au détriment du dirjud.

Hij stelt ook vast dat er vaker wordt gepraat over het versterken van het mandaat van de DirCo, ten nadele van de directie gerechtelijke politie.


- à cet égard, les ministres ont souligné qu'il fallait garder constamment en vue les principaux aspects du processus de réforme: entre autres, nécessité de disposer de critères de référenciation et d'indicateurs pour évaluer les résultats de la réforme ainsi que les effets et la qualité de l'assistance de la CE et son efficacité en termes de développement; aborder les questions liées à la gestion financière, y compris la nécessité de constamment améliorer le niveau des engagements et le rythme de versement de l'aide et d'étudier les propositions visant à budgétiser le FED; tenir compte, en matière de financement, de la nécessité de déconcentrer et déce ...[+++]

- in dit verband verzochten de ministers aandacht te blijven schenken aan kernaspecten van het hervormingsproces, zoals onder meer de noodzaak van maatstaven en indicatoren om de resultaten van de hervorming en de uitwerking, de kwaliteit en de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de EG-steun te meten; vraagstukken inzake financieel beheer, met inbegrip van de noodzaak van voortdurende verbetering op het gebied van toezeggingen en het tempo van uitbetaling van de steun, en de noodzaak van overweging van voorstellen voor de budgettering van het EOF; de vaststelling van financieringsvoorschriften voor de verdere deconcentrati ...[+++]


2) Le Conseil estime qu'il convient d'imprimer un nouvel élan à l'instance commune, compte tenu de la nature, de la diversité et de l'étendue des questions liées à la gestion des frontières extérieures qu'elle a abordées depuis sa création, de la difficulté qu'elle éprouve, dans sa composition actuelle, à mettre davantage l'accent sur les questions opérationnelles et de l'évaluation des résultats des divers projets pilotes et opéra ...[+++]

2. De Raad acht het nodig de gemeenschappelijke instantie verder te activeren gezien de aard, de verscheidenheid en het bereik van de aangelegenheden rond het beheer van de buitengrenzen, die van meet af aan stof van bespreking in de vergaderingen van de gemeenschappelijke instantie zijn geweest, de moeilijkheden die deze instantie in haar huidige samenstelling ondervindt telkens wanneer meer nadruk op operationele aangelegenheden moet worden gelegd en de evaluatie van de resultaten die de diverse door lidstaten verrichte proefprojecten en gemeenschappelijke operaties hebben opgeleverd.


Le CdR recommande que la politique régionale après 2006 accorde davantage d'importance aux questions urbaines.

Daarom zou volgens het CvdR de stedelijke problematiek in 2006 een prominentere plaats moeten krijgen op de begroting voor het regionaal beleid.


Selon la plupart des délégations, le projet actuel constitue une base satisfaisante de compromis ; toutefois, il est apparu également qu'il faudrait davantage de temps pour résoudre les questions restées en suspens et rapprocher davantage les positions des délégations.

Veel delegaties beschouwen het huidige ontwerp weliswaar als een goede basis voor een compromis, maar ook bleek dat er meer tijd nodig is om de overblijvende kwesties op te lossen en de standpunten van de delegaties nog dichter bij elkaar te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas davantage question ->

Date index: 2024-08-30
w