Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas de définition unanimement acceptée » (Français → Néerlandais) :

La seule définition, unanimement acceptée par tous les acteurs « fairtrade », est très brève — elle fait moins d'une demi-page — et elle a été approuvée en 2001 par les organismes « fairtrade », réunis au sein du groupe international FINE.

De enige definitie die unaniem door alle fair trade-actoren wordt erkend, is erg kort — minder dan een halve bladzijde — en werd in 2001 door de fair trade-organen, verenigd in de internationale FINE-groep, goedgekeurd.


La seule définition, unanimement acceptée par tous les acteurs « fair trade », est très brève — elle fait moins d'une demi-page — et a été approuvée en 2001 par les organismes de commerce équitable, réunis au sein du groupe international FINE.

De enige definitie die unaniem door alle fair trade-actoren wordt erkend, is erg kort — minder dan een halve bladzijde — en werd in 2001 door de fair trade-organen, verenigd in de internationale FINE-groep, goedgekeurd.


La seule définition, unanimement acceptée par tous les acteurs « fairtrade », est très brève — elle fait moins d'une demi-page — et elle a été approuvée en 2001 par les organismes « fairtrade », réunis au sein du groupe international FINE.

De enige definitie die unaniem door alle fair trade-actoren wordt erkend, is erg kort — minder dan een halve bladzijde — en werd in 2001 door de fair trade-organen, verenigd in de internationale FINE-groep, goedgekeurd.


La seule définition, unanimement acceptée par tous les acteurs « fairtrade », est très brève — elle fait moins d'une demi-page — et elle a été approuvée en 2001 par les organismes « fairtrade », réunis au sein du groupe international FINE.

De enige definitie die unaniem door alle fairtrade-actoren wordt erkend, is erg kort — minder dan een halve bladzijde — en werd in 2001 door de fairtrade-organen, verenigd in de internationale FINE-groep, goedgekeurd.


2. Existe-t-il désormais une définition communément acceptée de la notion de dumping social dans le secteur transport et logistique?

2. Bestaat er nu een algemeen aanvaarde definitie van het begrip sociale dumping in de sector van het wegvervoer en de logistiek?


A. considérant qu'il n'existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme «aéroport régional»; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de passagers et des liaisons avec de grandes villes et de grands aéroports, et considérant que la Commission est invitée à définir d ...[+++]

A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term „regionale luchthaven”; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn. „niet-hub-luchthavens”, onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchthavens, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht gemeenschappelijke criteria ...[+++]


A. considérant qu’il n’existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme "aéroport régional"; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de passagers et des liaisons avec de grandes villes et de grands aéroports, et considérant que la Commission est invitée à définir de ...[+++]

A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term "regionale luchthaven"; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn". niet-hub-luchthavens", onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchthavens, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht gemeenschappelijke criteria ...[+++]


Reconnaissant l'absence d'une définition généralement acceptée de l'agression, elle crée un Comité spécial pour la question de la définition de l'agression.

Erkennend dat een algemeen aanvaarde definitie van agressie ontbreekt, richt zij een bijzonder comité op belast met de aangelegenheid van de definitie van agressie.


2. a) Il n'y a pas de définition acceptée au niveau international du critère "nouveau et supplémentaire" pour le financement du climat.

2. a) Er bestaat geen internationaal overeengekomen definitie over het criterium new and additional voor internationale klimaatfinanciering.


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : ...[+++]

I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een ...[+++]


w