Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas de modifier lorsque notre " (Frans → Nederlands) :

La meilleure solution consiste donc à confier au tribunal administratif saisi le soin de régler le problème de sa compétence lorsque celui-ci est soulevé mais, évidemment, d'autoriser les parties ou l'auditeur général à interjeter appel au Conseil d'État selon l'article 16 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, tel qu'il est modifié par notre proposition.

De beste oplossing bestaat er dus in aan de geadieerde administratieve rechtbank de zorg op te dragen het probleem van zijn bevoegdheid te regelen wanneer deze wordt opgeworpen, maar het moet de partijen of de auditeur-generaal uiteraard toegestaan zijn hoger beroep aan te tekenen bij de Raad van State volgens artikel 16 van de gecoördineerde wetten van de Raad van State, zoals gewijzigd door ons voorstel.


La meilleure solution consiste donc à confier au tribunal administratif saisi le soin de régler le problème de sa compétence lorsque celui-ci est soulevé mais, évidemment, d'autoriser les parties ou l'auditeur général à interjeter appel au Conseil d'État selon l'article 16 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, tel qu'il est modifié par notre proposition.

De beste oplossing bestaat er dus in aan de geadieerde administratieve rechtbank de zorg op te dragen het probleem van zijn bevoegdheid te regelen wanneer deze wordt opgeworpen, maar het moet de partijen of de auditeur-generaal uiteraard toegestaan zijn hoger beroep aan te tekenen bij de Raad van State volgens artikel 16 van de gecoördineerde wetten van de Raad van State, zoals gewijzigd door ons voorstel.


La meilleure solution consiste donc à confier au tribunal administratif saisi le soin de régler le problème de sa compétence lorsque celui-ci est soulevé mais, évidemment, d'autoriser les parties ou l'auditeur général à interjeter appel au Conseil d'État selon l'article 16 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, tel qu'il est modifié par notre proposition.

De beste oplossing bestaat er dus in aan de geadieerde administratieve rechtbank de zorg op te dragen het probleem van zijn bevoegdheid te regelen wanneer deze wordt opgeworpen, maar het moet de partijen of de auditeur-generaal uiteraard toegestaan zijn hoger beroep aan te tekenen bij de Raad van State volgens artikel 16 van de gecoördineerde wetten van de Raad van State, zoals gewijzigd door ons voorstel.


La meilleure solution consiste donc à confier au tribunal administratif saisi le soin de régler le problème de sa compétence lorsque celui-ci est soulevé mais, évidemment, d'autoriser les parties ou l'auditeur général à interjeter appel au Conseil d'État selon l'article 16 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, tel qu'il est modifié par notre proposition.

De beste oplossing bestaat er dus in aan de geadieerde administratieve rechtbank de zorg op te dragen het probleem van zijn bevoegdheid te regelen wanneer deze wordt opgeworpen, maar het moet de partijen of de auditeur-generaal uiteraard toegestaan zijn hoger beroep aan te tekenen bij de Raad van State volgens artikel 16 van de gecoördineerde wetten van de Raad van State, zoals gewijzigd door ons voorstel.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié par la loi du 22 août 2002 et par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002 en bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven ...[+++]


Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2015; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Premier Ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, de Notre Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, de Notre Ministre au Budget, chargé de la Loterie nationale et sur l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour les bâtiments administratifs et logistiques mentionnés ci-après, qui o ...[+++]

Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni 2015; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste Minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, van Onze Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, van Onze Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de hierna vermelde administratieve en logistieke gebouwen, die in toepassing van het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot regeling van de eigendoms ...[+++]


Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'i ...[+++]

Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven ...[+++]


1. Le financement de mosquées et centres religieux en Belgique par des entités paraétatiques ou étatiques de pays du Golfe peut poser problème lorsque, via ce financement, les entités mécènes entendent promouvoir dans notre pays une lecture de l'islam qui n'est pas compatible avec notre ordre séculier, nos valeurs démocratiques et le respect que nous attachons aux droits fondamentaux.

1. De financiering van moskeeën en religieuze centra in België door parastatale of staatkundige entiteiten uit de Golfstaten, kan een probleem stellen wanneer, via die financiering, de mecenas in kwestie een lezing van de islam in ons land ingang wil doen vinden die niet compatibel is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en het belang dat wij hechten aan onze fundamentele rechten.


Lorsqu'on lit les informations sur l'évolution des entreprises de ce secteur, on a parfois l'impression que l'emploi y est en régression dans notre pays et que de moins en moins d'entreprises actives dans ce domaine sont tentées de s'installer sur notre territoire.

Als we de berichten inzake de evolutie van medische bedrijven nagaan, lijkt het soms wel alsof de tewerkstelling in België in deze sector erop achteruit gaat en dat steeds minder bedrijven in deze sector geneigd zijn zich op het Belgisch grondgebied te vestigen.


Lorsque notre premier ministre s'est exprimé dans le débat sur le rapport de la commission Rwanda, il a déclaré que ce pays avait droit à notre aide particulière et à une coopération efficace.

Tijdens het debat over het verslag van de Rwanda-commissie heeft de eerste minister verklaard dat Rwanda recht heeft op onze bijzondere bijstand en een doeltreffende samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas de modifier lorsque notre ->

Date index: 2022-05-09
w