Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'habiter ensemble
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de déférence
Devoir de loyauté
Devoir de respect
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit d'ingérence
Droit de garde
Forfaiture
Ingérence
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Roulers
Tabac à rouler
Violation des devoirs de fonction

Traduction de «pas devoir rouler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de déférence | devoir de respect

verplichting tot eerbied | verplichting tot respect


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten






ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 2 avril 2014 en cause de l'ASBL « Racing Club Roeselare » contre la ville de Roulers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 avril 2014, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Courtrai, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'une indem ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 2 april 2014 in zake de vzw « Racing Club Roeselare » tegen de stad Roeselare, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 april 2014, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1022 van het Gerechte ...[+++]


Il est de notre devoir de considérer cette initiative comme une priorité politique. Les citoyens ont les yeux rivés sur nous, et les jeunes en particulier exigent de nous des réponses, conseils, propositions et idées de façon à ce qu’ils puissent rouler sur nos routes sans risquer leur vie.

Het is onze plicht dit initiatief te beschouwen als een politieke prioriteit; burgers houden ons in de gaten, en met name jongeren verwachten dat wij hen oplossingen, advies, suggesties en ideeën bieden, zodat ze gebruik kunnen maken van de wegen van de Europese Unie zonder dat hun leven gevaar loopt.


Il est de notre devoir de considérer cette initiative comme une priorité politique. Les citoyens ont les yeux rivés sur nous, et les jeunes en particulier exigent de nous des réponses, conseils, propositions et idées de façon à ce qu’ils puissent rouler sur nos routes sans risquer leur vie.

Het is onze plicht dit initiatief te beschouwen als een politieke prioriteit; burgers houden ons in de gaten, en met name jongeren verwachten dat wij hen oplossingen, advies, suggesties en ideeën bieden, zodat ze gebruik kunnen maken van de wegen van de Europese Unie zonder dat hun leven gevaar loopt.


Et, si là-bas, les voitures peuvent rouler à l’alcool, cela doit aussi être possible en d’autres endroits sous les tropiques; et je pense qu’il est de notre devoir d’offrir à ces pays autant d’expertise que faire se peut afin d’y parvenir.

Nu, als de auto's daar op alcohol kunnen rijden, dan kan dat ook elders in de tropen, en ik denk dat wij zoveel mogelijk kennis aan die landen moeten aanbieden om dat te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les choses sont claires : les ambulanciers voulaient une signature pour pouvoir échapper à leur responsabilité et ne pas devoir rouler jusqu'à un hôpital un peu plus éloigné.

- Het is vrij duidelijk waar dit op neerkomt: de ambulanciers wilden een handtekening, zodat zij zich aan hun verantwoordelijkheid konden onttrekken en zij niet naar een iets verder gelegen ziekenhuis moesten rijden.


w