Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions drastiques

Vertaling van "pas drastique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne serait pas correct de modifier drastiquement les règles en la matière, et d'en arriver à devoir confronter ces personnes aux choix qu'elles ont faits précisément au moment du décès du conjoint ayant conservé son activité professionnelle.

Het zou niet correct zijn de regels terzake drastisch om te gooien en aldus te bewerkstelligen dat die mensen met hun keuzes worden geconfronteerd net op het moment dat de beroepsactief gebleven partner komt te overlijden.


Initiatives visant à réduire drastiquement les coûts d'utilisation des logements.

Initiatieven om de gebruikskosten van de woningen drastisch te verminderen.


Art. 52. Si, durant la période couverte par la présente convention collective de travail, l'emploi devait être menacé drastiquement pour des raisons économiques, l'entreprise donnera priorité à des mesures préservant l'emploi en fonction de la situation (financière, concurrentielle, technique,...) propre à l'entreprise concernée, avant de procéder à licenciement.

Art. 52. Indien, tijdens de duur van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, de tewerkstelling drastisch zou worden bedreigd omwille van economische redenen, zal de onderneming voorrang geven aan tewerkstellingsbehoudende maatregelen in functie van de eigen situatie (financiële, concurrerend, technische,...) van de betrokken onderneming, vooraleer over te gaan tot ontslag.


L'UE approuve de nouvelles règles destinées aux États membres en vue de réduire drastiquement la pollution de l'air // Bruxelles, le 14 décembre 2016

EU keurt nieuwe regels voor drastische beperking van luchtverontreiniging door lidstaten goed // Brussel, 14 december 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE adopte de nouvelles règles pour que les États membres réduisent de façon drastique la pollution atmosphérique // Bruxelles, le 14 décembre 2016

EU keurt nieuwe regels voor lidstaten goed om luchtvervuiling drastisch te verminderen // Brussel, 14 december 2016


7) En réponse à votre question de savoir si je suis partisan d’une augmentation drastique des sanctions en cas de récidive, je vous indique que je suis surtout en faveur d’une politique qui détecte et qui sanctionne effectivement les abus.

7) Op uw vraag of ik er voorstander van ben om de straffen in geval van herhaling drastisch te verhogen, kan ik meegeven dat ik er vooral voorstander van ben dat misbruiken ook effectief opgespoord en gesanctioneerd worden.


Question n° 6-815 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Les partenaires sociaux l'ont très clairement mentionné dans un avis du Conseil central de l'économie (CCE) (avis CCE 2015-0890) : " Les nouvelles économies drastiques imposées à la SNCB et à Infrabel risquent de détériorer encore la qualité et l'offre ferroviaire et, par conséquent, de diminuer l'attrait du rail et d'accroître les problèmes d'adéquation entre l'offre et la demande en matière de mobilité".

Vraag nr. 6-815 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De sociale partners vermeldden het duidelijk in een advies van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven (CRB) (advies CRB 2015-0890): “De nieuwe drastische besparingen die aan de NMBS en aan Infrabel worden opgelegd, dreigen de kwaliteit en het aanbod van het spoorvervoer nog verder te doen afkalven en, als gevolg daarvan, de aantrekkingskracht van het spoor te verminderen en de problemen van inadequatie tussen vraag en aanbod inzake mobiliteit te vergroten”.


1) Comment le ministre pourra-t-il imposer cette mesure drastique ?

1) Hoe zal de geachte minister deze ingrijpende maatregel kunnen afdwingen?


Avec les économiques drastiques et dramatiques, on impose en fait aux Communautés de mener dorénavant les recherches elles-mêmes.

Men verzamelde immers belangrijke onderzoeken binnen de schoot van dit centrum. Met de dramatische en drastische besparingen legt men de gemeenschappen eigenlijk op om dit onderzoek in de toekomst zelf te doen.


Le gouvernement a décidé à présent d'imposer des économies drastiques au CEGES.

De federale regering heeft nu beslist drastische besparingen op te leggen aan CEGESOMA.




Anderen hebben gezocht naar : conditions drastiques     pas drastique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas drastique ->

Date index: 2021-10-29
w