Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découverte
Détecter de faux documents
Détecter des documents falsifiés
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Détection
Détection AF
Détection audio
Détection audiofréquence
Détection de SARS-CoV-2
Détection f à réponse quadratique
Détection parabolique
Détection quadratique
Détective privé
Détective privée
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
SARS-CoV-2 détecté
SARS-CoV-2 non détecté

Vertaling van "pas détecter aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CSMA/CD | méthode à accès multiple avec détection de porteuse et détection de collision | méthode d'accès à test de porteuse et détection de collision | méthode d'accès par surveillance du signal et détection de collision | AMDP/DC [Abbr.]

carrier sense multiple access met detecteren van botsingen | carrier sense multiple access met waarneming van botsingen | luisteren-tijdens-zenden | CSMA/CD [Abbr.]


détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


détection AF | détection audio | détection audiofréquence

AF-detectie


détection f à réponse quadratique | détection parabolique | détection quadratique

kwadratische detectie


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken


détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés

valse documenten identificeren


détection | détection | découverte

detectie | opsporing






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les virus de l'IAHP du sous-type H5 détectés aujourd'hui dans le Sud-ouest de la France sont d'origine européenne.

De HPAI-virussen van het subtype H5 die momenteel in het zuidwesten van Frankrijk worden aangetroffen, zijn van Europese oorsprong.


Les contradicteurs de ce dernier se basent principalement sur des études qui ont été réalisées voici cinq, dix ou quinze ans, sans tenir compte de deux facteurs importants: les énormes progrès qu'ont faits les mammographes qui détectent aujourd'hui des lésions même chez des femmes très jeunes, et ceux qu'ont accomplis les radiologues.

De tegenstanders ervan baseren zich hoofdzakelijk op studies van vijf, tien of vijftien jaar geleden en houden geen rekening met twee belangrijke factoren : de enorme vooruitgang die de mammografen hebben gemaakt in het ontdekken van laesies, zelfs bij zeer jonge vrouwen, en de vooruitgang van de radiologen.


On serait donc tenté de conclure provisoirement qu'en dehors du cadre théorique et sur le plan opérationnel ­ sans dramatiser la situation dans ce domaine particulièrement sensible des activités d'espionnage ­ il pourrait exister d'autres cas de ce genre que nos services de renseignements ne peuvent pas détecter aujourd'hui faute de disposer des capacités nécessaires.

Zonder de toestand op het vlak van spionageactiviteiten te dramatiseren, zou de voorlopige conclusie kunnen zijn dat er op operationeel vlak ­ buiten het theoretische kader ­ soortgelijke gevallen zouden kunnen bestaan die onze inlichtingendiensten met hun huidige middelen niet kunnen opsporen.


Les contradicteurs de ce dernier se basent principalement sur des études qui ont été réalisées voici cinq, dix ou quinze ans, sans tenir compte de deux facteurs importants: les énormes progrès qu'ont faits les mammographes qui détectent aujourd'hui des lésions même chez des femmes très jeunes, et ceux qu'ont accomplis les radiologues.

De tegenstanders ervan baseren zich hoofdzakelijk op studies van vijf, tien of vijftien jaar geleden en houden geen rekening met twee belangrijke factoren : de enorme vooruitgang die de mammografen hebben gemaakt in het ontdekken van laesies, zelfs bij zeer jonge vrouwen, en de vooruitgang van de radiologen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le soulignent les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004 « modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé », l'objectif du législateur a été de créer « une base juridique afin de confier au secteur de la sécurité privée certaines activités qui sont aujourd ...[+++]

Zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 « tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective » wordt onderstreept, bestond de doelstelling van de wetgever erin « een juridische basis [te creëren] om bepaalde activiteiten die vandaag door de politiediensten worden uitgeoefend, doch die niet tot hun kernactiviteiten behoren en bepaalde, doorheen de jaren ontstane, hybride situaties van privaat ...[+++]


Ces procédures ont besoin d’être modernisées en raison du fait qu’elles ciblent, d’une part, la détection de risques qui aujourd’hui sont tout à fait sous contrôle dans les exploitations de bétail (par ex.emple la tuberculose), tandis que d’autre part, en ce qui concerne les risques microbiens existants, l’incision systématique et la manipulation des carcasses qu’elle entraîne donnent lieu à des contaminations croisées, pourtant à éviter.

Deze procedures zijn aan vernieuwing toe omwille van het feit dat ze enerzijds gericht zijn op het opsporen van risico’s die thans erg goed onder controle zijn op de veebedrijven (bijvoorbeeld tuberculose), terwijl anderzijds met betrekking tot bestaande microbiële risico’s het systematisch insnijden en het daarbij manipuleren van karkassen aanleiding geeft tot kruisbesmettingen die uiteraard ongewenst zijn.


Comme le soulignent les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004 « modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé », l'objectif du législateur a été de créer « une base juridique afin de confier au secteur de la sécurité privée certaines activités qui sont aujourd ...[+++]

Zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 « tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective » wordt onderstreept, bestond de doelstelling van de wetgever erin « een juridische basis [te creëren] om bepaalde activiteiten die vandaag door de politiediensten worden uitgeoefend, doch die niet tot hun kernactiviteiten behoren en bepaalde, doorheen de jaren ontstane, hybride situaties van privaat ...[+++]


Comme le soulignent les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004 « modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé », l'objectif du législateur a été de créer « une base juridique afin de confier au secteur de la sécurité privée certaines activités qui sont aujourd ...[+++]

Zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 « tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective » wordt onderstreept, bestond de doelstelling van de wetgever erin « een juridische basis [te creëren] om bepaalde activiteiten die vandaag door de politiediensten worden uitgeoefend, doch die niet tot hun kernactiviteiten behoren en bepaalde, doorheen de jaren ontstane, hybride situaties van privaat ...[+++]


Il est indéniable que les autorités du pays d'accueil ont aujourd'hui l'avantage de constituer une première ligne de défense pour la détection et la poursuite des irrégularités commises au détriment d'investisseurs de détail.

Momenteel is het wellicht een voordeel dat de autoriteiten van het land van ontvangst als eerste verdedigingslinie fungeren bij het opsporen van en het optreden tegen ondernemingen die zich niet aan de regels houden bij hun omgang met kleine beleggers.


Les véhicules non assurés peuvent aujourd'hui être détectés grâce à la banque de données Veridass qui compare les données de la direction Immatriculation des véhicules (DIV) avec les données des assurances.

Niet-verzekerde voertuigen kunnen tegenwoordig worden opgespoord met de Veridassdatabank, die de gegevens van de Directie Inschrijvingen van Voertuigen (DIV) met de verzekeringsgegevens vergelijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas détecter aujourd ->

Date index: 2024-10-21
w