Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'autorité
Abus de pouvoir
Copie illicite de logiciel
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Détournement
Détournement d'avion
Détournement d'objets saisis
Détournement de bateau
Détournement de finalité
Détournement de logiciel
Détournement de pouvoir
Détourner
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Intrusion informatique
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime

Vertaling van "pas détourner notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]




détournement d'objets saisis

verduistering van in beslag genomen goederen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous ne devons pas détourner notre attention des crises humanitaires actuelles comme celle‑ci.

We moeten echter ook aandacht blijven besteden aan aanslepende humanitaire crises zoals deze.


Prises dans leur ensemble, ces propositions devraient accroître considérablement notre capacité à dépister et à combattre les fraudeurs et les criminels qui détournent des recettes fiscales à leur propre profit.

Alle voorstellen bij elkaar zullen een enorme impuls geven aan ons vermogen om fraudeurs en criminelen, die belastinginkomsten stelen om er zelf beter van te worden, op te sporen en korte metten met ze te maken.


Le terme « personne potentielle » appliqué sans nuances à l'embryon débutant est cependant réducteur parce qu'il détourne notre attention de l'immense importance des divers facteurs externes dans le processus du devenir, et des grandes différences de « potentialités » qui en découlent selon les stades du développement.

De term « potentiële persoon », zonder nuance toegepast op een vroeg embryo, is echter eenzijdig omdat die de aandacht afleidt van het immense belang van de diverse externe factoren in het wordingsproces en van de grote verschillen in « potentialiteit » naargelang van de stadia in de ontwikkeling.


2. A-t-on pu identifier les failles de notre législation permettant de tels détournements frauduleux?

2. Wat zijn de mazen van onze wetgeving die dergelijke frauduleuze praktijken mogelijk maken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, il ne peut être question de détourner le droit d'enquête de ses finalités constitutionnelles en permettant, de manière certes indirecte mais à notre avis certaine, de porter atteinte aux deux piliers fondamentaux de notre système de monarchie constitutionnelle que sont d'une part la responsabilité ministérielle et d'autre part, l'inviolabilité de la personne royale.

Daarentegen zou het volkomen ongrondwettig zijn mocht men zich op het recht van onderzoek beroepen om het mogelijk te maken dat weliswaar zijdelings ­ doch zeker ­ afbreuk wordt gedaan aan de twee fundamentele pijlers van onze grondwettelijke monarchie, namelijk de verantwoordelijkheid van de ministers enerzijds en de onschendbaarheid van de persoon des Konings anderzijds.


2) Peut-il expliquer de manière détaillée comment notre pays évitera que l'on détourne l'aide financière destinée à la coopération au développement et à la lutte contre le réchauffement climatique ?

2) Kan hij zeer gedetailleerd oplijsten hoe ons land voorkomt dat haar middelen in het kader van ontwikkelingssamenwerking en de strijd tegen klimaatopwarming worden afgewenteld?


Ils étendent la portée de notre communication à de nouveaux publics, notamment les jeunes, qui se détournent des médias traditionnels.

Ze verruimen het bereik van onze communicatie naar een nieuw publiek van onder meer jongeren, die de traditionele media links laten liggen.


En outre, notre pays s'engage dans le cadre du Programme d'action des Nations Unies contre le trafic des armes légères et de petit calibre afin de faciliter le traçage des armes illicites dans les zones de conflit, et pour un meilleur échange d' information afin de prévenir le détournement d'armes dans le circuit illégal.

Daarnaast zet ons land zich in het kader van het VN Actieprogramma tegen Illegale handel in Kleine en Lichte Wapens in voor het faciliteren van de tracering van illegale wapens in conflictgebieden en een betere uitwisseling van informatie om afwending van wapens naar het illegale circuit te voorkomen.


Elle remet en question l'unité du marché intérieur, tout en nous détournant de notre objectif commun, l'éradication de la maladie.

Het zet de eenheid van de interne markt op losse schroeven, terwijl het gemeenschappelijke doel, de uitroeiing van de ziekte, uit het oog wordt verloren.


Dans cette optique, les actions de RDT seront conduites autour des six thèmes suivants: ". exploration de nouveaux concepts", afin d'aborder les trois aspects qui, à l'heure actuelle, soulèvent le plus de préoccupations: sûreté des réacteurs, gestion et stockage des radioéléments à longue durée de vie et risque de détournement des matériaux fissiles; ". sûreté des réacteurs", où le but est de développer notre compréhension des mécanismes d'accidents sévères, ceci en vue d ...[+++]

In dit opzicht worden de OTO-activiteiten uitgevoerd rond de volgende zes thema's: ". verkenning van nieuwe concepten", waarmee de drie aspecten worden aangepakt die momenteel de meeste zorgen baren: reactorveiligheid, beheer en opslag van langlevende radionucliden en gevaar van onttrekking van splijtbare materialen; ". reactorveiligheid", waarmee de kennis van de mechanismen van ernstige ongevallen moet worden vergroot, met het oog op een verscherping van de veiligheidsmaatregelen en een verbetering van de preventie; ". laatste fase van de splijtstofkringloop", met als doel een gezamenlijke aanpak van kwesties in verband met de opslag ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas détourner notre ->

Date index: 2021-08-02
w