Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Détruire
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Matière à détruire
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "pas détruire notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, je voudrais poser la question suivante, que j’adresse en particulier aux députés européens allemands et français parmi vous, ici à Strasbourg, qui est le symbole de la réconciliation historique entre l’Allemagne et la France, sur laquelle repose notre Union européenne: pouvez-vous permettre que les démons du nationalismes soient lâchés en Europe sans détruire notre projet d’Union européenne?

Tot slot wil ik de volgende vraag stellen, vooral aan de Duitse en Franse afgevaardigden onder u, hier in Straatsburg, dat het symbool is van de historische verzoening tussen Duitsland en Frankrijk, en waarop onze Europese Unie is gefundeerd: kunt u het toelaten dat de demonen van het nationalisme in Europa worden losgelaten zonder ons Europese streven naar integratie te niet te doen?


Quatrièmement, comprend-il que seule une renégociation annulant les réductions et prévoyant des investissements publics conséquents en matière d’emploi sera susceptible de résoudre la crise en Irlande, tandis que de nouvelles réductions et de nouvelles mesures d’austérité ne peuvent que détruire notre société?

Op de vierde plaats, begrijpt hij dat alleen een heronderhandeling die de bezuinigingen ongedaan maakt en voorziet in substantiële overheidsinvesteringen in banen, de crisis in Ierland zal oplossen, terwijl meer bezuinigingen onze samenleving te gronde zal richten?


J’espère avoir su montrer exactement en quoi cette décision est nécessaire face à un dumping qui, sans réaction immédiate de notre part, risque de détruire une industrie importante en Europe.

Ik hoop dat ik u precies heb kunnen uitleggen waarom dit besluit tot instelling van voorlopige rechten noodzakelijk was tegen de achtergrond van dumping die een belangrijke bedrijfstak in Europa kapot kan maken als wij nu niet handelen.


Ces images illustrent deux évolutions préoccupantes: la prise en main progressive des masses immigrées originaires du monde musulman par les associations islamistes; la collusion entre les mouvements islamistes et l’extrême gauche communiste, deux mouvances révolutionnaires qui veulent détruire notre civilisation.

Deze beelden illustreren twee zorgwekkende ontwikkelingen: het geleidelijk opgaan van massa's immigranten uit de moslimwereld in islamitische organisaties; de samenspanning tussen islamitische bewegingen en communistisch extreemlinks, twee revolutionaire invloedssferen die onze beschaving te gronde willen richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, je serais horrifié si nous n’avions pas coopéré d’une manière ou d’une autre avec la CIA contre les fanatiques terroristes qui veulent détruire notre mode de vie.

Persoonlijk zou ik het verschrikkelijk vinden als we op geen enkele wijze hadden samengewerkt met de CIA tegen terroristische fanatici die onze manier van leven willen verwoesten.


L’infiltration d’organisations dont les actions visent à saper et détruire notre système de valeurs, qui n’hésitent pas à détruire des biens précieux, voire la vie elle-même, est indispensable - tout le monde le sait. Tout le monde sait aussi que la police de la route est loin de suffire pour lutter contre de telles organisations.

Sterker nog: het gebruik van moderne opsporingsmethoden is meer dan ooit nodig. Het is absoluut nodig dat we infiltreren in organisaties die erop uit zijn ons waardesysteem te ondermijnen en te ontwrichten, die er niet voor terugdeinzen waarden en levens hoe dan ook te vernietigen.


L'honorable ministre a déclaré, il y a quelques semaines, que notre pays abandonnerait l'utilisation des bombes à dispersion avant la fin de l'année et qu'elle ferait détruire son stock par une entreprise civile en 2003.

Enige weken geleden deelde de minister mee dat ons land zijn clusterbommen uit dienst zou nemen voor het einde van het jaar en in 2003 zou laten vernietigen door een burgerbedrijf.


Tout à l'heure j'ai entendu M. Beke s'opposer à la N-VA en l'accusant de vouloir détruire notre système social.

Daarstraks hoorde ik de heer Beke zich tegen de N-VA keren en die partij ervan beschuldigen ons sociaal systeem kapot te willen maken.


Nous nous élargirons lorsque nous serons certains de ne pas détruire notre propre cohésion et à condition de réussir à nous donner un nouveau projet.

We zullen de Unie uitbreiden wanneer we zeker zijn dat we onze eigen cohesie niet in gevaar brengen en dat we een eigen nieuw project willen realiseren.


À la suite des appels répétés du président à détruire l'État d'Israël et de sa négation du génocide juif au cours de la Seconde guerre mondiale, le Sénat demande au gouvernement de transmettre ses protestations et de rappeler notre ambassadeur à Téhéran pour consultation.

De Iraanse president wordt krachtig veroordeeld. Naar aanleiding van de herhaalde oproepen van de president tot de vernietiging van de staat Israël en zijn ontkenning van de joodse genocide tijdens de Tweede Wereldoorlog vraagt de Senaat aan de regering om zijn protest over te maken en vraagt hij onze ambassadeur in Teheran terug te roepen voor beraadslaging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas détruire notre ->

Date index: 2021-03-15
w