Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1ère B
Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Année B
Année d'accueil
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Centre d'accueil de jour
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Centre de jour
Centre de soins de jour
Moniteur d'accueil de loisirs
Page d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Réceptionniste
Service d'accueil et d'aide éducative
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte

Traduction de «pas d’accueil durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre d'accueil pour demandeurs d'asile

onthaalcentrum voor asielzoekers


service d'accueil et d'aide éducative

dienst voor onthaal en opvoedkundige hulp


Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile

Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers


centre de soins de jour | centre d'accueil de jour | centre de jour

Dagverzorgingscentrum




année d'accueil | 1ère B | année B

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le service répond immédiatement à la demande d'accueil durant sa permanence téléphonique, ou dans un délai de maximum 24 heures en dehors de ces heures.

De dienst geeft onmiddellijk een antwoord op de aanvraag om opvang tijdens de telefoonpermanentie, of binnen een termijn van hoogstens 24 uur buiten deze uren.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 22 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire et l'arrêté du Gouvernement de la Communaut ...[+++]

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 22 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2003 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 decembe ...[+++]


Vu le décret de la Communauté française du 26 mars 2009 modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E». et le décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire, l'article 35;

Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2009 houdende wijziging van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " Office de la Naissance et de l'Enfance ", afgekort " O.N.E". en op het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang, artikel 35;


Vu le décret de la Communauté française du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire, tel que modifié, les articles 27, § 2, 35, § 2, et 35/1;

Gelet op het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang, zoals gewijzigd, de artikelen 27, § 2, 35, § 2, en 35/1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° l'emplacement d'accueil pour lequel le certificat de contrôle pour accueil durant les congés scolaires est demandé ne possède pas encore de certificat de contrôle pour accueil extrascolaire, d'agrément pour accueil extrascolaire ou d'autorisation pour accueil de bébés et de bambins.

2° de opvanglocatie waarvoor het attest van toezicht voor vakantieopvang wordt aangevraagd nog geen attest van toezicht voor buitenschoolse opvang, een erkenning voor buitenschoolse opvang of een vergunning voor kinderopvang van baby's en peuters heeft.


Art. 43. L'organisateur possédant un certificat de contrôle pour accueil durant les vacances scolaires fait en sorte qu'à partir du moment où un enfant est présent pour l'accueil durant les congés scolaires, au moins une personne dispose d'une attestation de mesures de sauvetages fixée par le ministre qui détermine qui sont les instances de délivrance et quels sont les contenus de l'apprentissage.

Art. 43. De organisator met attest van toezicht voor vakantieopvang zorgt ervoor dat vanaf het moment dat er één kind in de vakantieopvang is, minimaal één persoon aanwezig is die een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen heeft, vastgesteld door de minister, die bepaalt wie de uitreikende instanties en wat de leerinhouden zijn.


12° accueil durant les vacances scolaires : accueil extrascolaire durant les périodes de vacances telles que définies à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par le Communauté flamande.

12° vakantieopvang: buitenschoolse opvang tijdens de vakantieperioden, zoals gedefinieerd in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.


Art. 21. « Kind en Gezin » prend une décision sur l'octroi du certificat de contrôle pour l'accueil durant les congés scolaires sur la base de la demande, dans un délai de trente jours de la demande recevable d'un certificat de contrôle pour l'accueil durant les congés scolaires.

Art. 21. Kind en Gezin neemt een beslissing over de toekenning van het attest van toezicht voor vakantieopvang op basis van de aanvraag binnen een termijn van dertig dagen vanaf de ontvankelijke aanvraag voor een attest van toezicht voor vakantieopvang.


Art. 24. Lorsque l'accueil durant les congés scolaires déménage, le certificat de contrôle pour l'accueil durant les congés scolaires cesse d'exister à la date du déménagement.

Art. 24. Als de vakantieopvang verhuist, houdt het attest van toezicht voor vakantieopvang op te bestaan op de datum van de verhuizing.


les services réguliers, exécutés par un transporteur non résident dans l’État membre d’accueil durant un service régulier international conformément au présent règlement, à l’exception des services de transport répondant aux besoins d’un centre urbain ou d’une agglomération, ou aux besoins de transport entre ce centre ou cette agglomération et les banlieues.

geregeld vervoer dat wordt uitgevoerd door een niet in de lidstaat van ontvangst gevestigde vervoerder, in het kader van een internationale geregelde dienst overeenkomstig deze verordening, met uitzondering van vervoerdiensten die voorzien in de behoeften van een stedelijk centrum of een agglomeratie, alsook in de behoeften aan vervoer tussen dat centrum of die agglomeratie en de omliggende gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas d’accueil durant ->

Date index: 2023-07-01
w