Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Capitalisation des connaissances
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Connaissement
Connaissement d'embarquement
Connaissement de bord
Connaissement embarqué
Connaissement maritime
Connaissement net
Connaissement net négociable
Connaissement reçu à bord
Connaissement sans réserves
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Ne marche pas encore
Net-économie
Netéconomie
Police de chargement
Responsable des connaissances et de l'information TIC
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Vertaling van "pas encore connaissance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique

IT information manager | ict information manager | ICT information manager


connaissement | connaissement d'embarquement | connaissement maritime | police de chargement

cognossement


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


connaissement net | connaissement net négociable | connaissement sans réserves

schoon cognossement | schoon connossement


connaissement de bord | connaissement embarqué | connaissement reçu à bord

aan-boord-connossement


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën




économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, nous n'avons pas encore connaissance des résultats d'éventuelles condamnations au niveau pénal.

Momenteel hebben we nog geen zicht op de resultaten van de eventuele strafrechtelijke vervolgingen.


Le SPF Justice a encore connaissance de factures pour un montant de 26.000 euros, qui suivent le cours normal.

De FOD Justitie is op de hoogte van andere openstaande facturen ten belope van 26.000 euro, die langs de normale weg verwerkt worden.


Étant donné que nous n'avons pas encore connaissance du bon déroulement du processus électoral, il serait prématuré de fixer une date pour l'organisation d'une telle ratification officielle de nos efforts futurs pour ce pays, mais quand les autorités nouvellement élues (le président, le gouvernement et le Parlement) entreront en fonction dans un futur proche - et tout indique pour le moment que la tenue d'une Commission Mixte serait possible fin 2016 - début 2017.

Gezien we de goede afloop van het verkiezingsproces nog niet met zekerheid kennen, zou het voorbarig zijn om een datum te plakken op de organisatie van zulke officiële bekrachtiging van onze toekomstige inspanningen ten behoeve van dit land , maar wanneer de nieuw verkozen autoriteiten (president, regering en parlement) zouden aantreden binnen afzienbare tijd - en alles wijst erop dat een Gemengde Commissie wellicht rond de jaarwisseling 2016-2017 zal kunnen gebeuren.


Le ministre répond que l'intéressé, s'il a connaissance du dommage et de l'identité de l'auteur de celui-ci, dispose encore d'un délai de cinq ans et, s'il n'a pas encore connaissance, dispose d'un délai de dix ans et quatre mois, puisque le délai de vingt ans dont il est question dans le projet de loi ne commence à courir qu'à partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, étant entendu que le délai total ne peut jamais excéder trente ans à compter de la date où le fait s'est produit.

De minister antwoordt dat de betrokkene indien hij kennis heeft van schade en identiteit, nog over een termijn van vijf jaar beschikt en indien hij nog geen kennis heeft, over een termijn van tien jaar en vier maanden, vermits de termijn van twintig jaar, waarvan sprake in het wetsontwerp, pas begint te lopen vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe wet, met dien verstande dat de totale termijn nooit meer dan dertig jaar mag bedragen, te rekenen vanaf de datum waarop het feit zich heeft voorgedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que lors de ses délibérations, le gouvernement n'avait pas connaissance des arrêts en question et de la jurisprudence modifiée concernant les amendes administratives, et que le Conseil d'État n'avait pas encore connaissance de ces éléments lorsqu'il a rendu son avis sur l'avant-projet, l'intervenant demande que cet argument soit pris en considération.

Aangezien de regering bij zijn deliberaties geen kennis had van de betreffende arresten en de gewijzigde rechtspraak in verband met de administratieve geldboetes, en ook de Raad van State bij zijn advies over het voorontwerp hiervan nog niet op de hoogte kon zijn, vraagt spreker dit argument in overweging te nemen.


Étant donné que lors de ses délibérations, le gouvernement n'avait pas connaissance des arrêts en question et de la jurisprudence modifiée concernant les amendes administratives, et que le Conseil d'État n'avait pas encore connaissance de ces éléments lorsqu'il a rendu son avis sur l'avant-projet, l'intervenant demande que cet argument soit pris en considération.

Aangezien de regering bij zijn deliberaties geen kennis had van de betreffende arresten en de gewijzigde rechtspraak in verband met de administratieve geldboetes, en ook de Raad van State bij zijn advies over het voorontwerp hiervan nog niet op de hoogte kon zijn, vraagt spreker dit argument in overweging te nemen.


Après avoir fait remarquer que, au moment où il rédigeait son ouvrage, le professeur Alen n'avait évidemment pas encore connaissance du projet de loi à l'examen, le ministre poursuit sa citation :

De minister merkt op dat professor Alen bij de redactie van zijn handboek uiteraard nog geen kennis had van het voorliggende wetsontwerp, waarna hij het citaat vervolgt :


J’informe l’honorable membre que je n’ai pas encore connaissance de la demande officielle des sociétés de gestion des droits visant à revoir la législation relative au droit de prêt, telle que communiquée par ces dernières au Vlaamse Interuniversitaire Raad (VLIR), au Vlaamse Hogescholenraad (VLHORA) et au Vlaamse Overlegorgaan inzake Wetenschappelelijk Bibliotheekwerk (VOWB).

Ik deel het geachte lid mee dat ik nog geen kennis heb van een officiële vraag van de beheersvennootschappen over een herziening van de Belgische leenregeling, zoals meegedeeld aan de Vlaamse Interuniversitaire Raad (VLIR), aan de Vlaamse Hogescholenraad (VLHORA) en aan het Vlaamse Overlegorgaan inzake Wetenschappelijk Bibliotheekwerk (VOWB).


Si la participation de l'État passe sous le seuil des 50 %, les employés des postes devront-ils encore prouver, en vertu des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, leur connaissance de la langue nationale et, à Bruxelles, leur connaissance de la deuxième langue, dans le cadre d'un examen du Selor, à la lumière des missions de service public qui leur seront encore assignées?

Moeten de postbedienden, in geval het staatsaandeel onder de 50 % daalt, krachtens de SWT nog steeds hun kennis van de landstaal bewijzen, en in Brussel hun kennis van de tweede taal, aan de hand van een examen bij Selor, in het licht van de taken van openbare dienst die hen nog toegewezen zullen zijn, zoals nu het geval is?


4. Si la participation de l'État passe sous le seuil des 50 %, les employés des postes devront-ils encore prouver, en vertu des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, leur connaissance de la langue nationale et, à Bruxelles, leur connaissance de la deuxième langue, dans le cadre d'un examen du Selor, à la lumière des missions de service public qui leur seront encore assignées?

4. Moeten de postbedienden, in geval het staatsaandeel onder de 50 % daalt, krachtens de SWT nog steeds hun kennis van de landstaal bewijzen, en in Brussel hun kennis van de tweede taal, aan de hand van een examen bij Selor, in het licht van de taken van openbare dienst die hen nog toegewezen zullen zijn?


w