Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas encore régler définitivement " (Frans → Nederlands) :

Pour l'instant, il a été décidé, d'un commun accord, de ne pas encore régler définitivement le problème.

Momenteel is in gezamenlijk overleg beslist om dit probleem nog niet definitief te regelen.


Les principales étaient les directeurs des ESF, les conseils scientifiques des ESF, le Conseil fédéral de la Politique scientifique (CFPS), le Fonds de la recherche scientifique (FNRS), le Conseil interuniversitaire flamand (Vlaamse Interuniversitaire Raad–VLIR), le Conseil flamand pour les sciences et l’innovation (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie–VRWI) et le Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique (CREF) 3), 4), 5) 6) Étant donné que le gouvernement n’a pas encore statué définitivement sur les réformes en cours que j’ai brièvement abordées ci-dessus, je ne peux pas encore commenter les détails ultérieurs.

De belangrijkste zijn de directeurs van de FWI, de wetenschappelijke raden van de FWI, de FRWB (Federale Raad voor wetenschapsbeleid), het FNRS (Fonds de la recherche scientifique), de VLIR (Vlaamse Interuniversitaire Raad), de VRWI (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie) en het CREF (Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique). 3), 4), 5) 6) Aangezien de regering zich nog niet definitief uitgesproken heeft over de lopende hervormingen die ik hierboven kort heb toegelicht, kan ik de verdere details nog niet bespreken.


Vous vous étiez engagé à présenter une proposition concrète à la Chambre, en vue de régler définitivement le cadre légal régissant ce statut.

U heeft de belofte gedaan om met een concreet voorstel naar de Kamer te komen om het wettelijk kader rond dit statuut te finaliseren.


Cet accord, qui constitue une bouffée d'oxygène pour Cuba, permettra également de régler définitivement la problématique de sa dette.

Dat akkoord, waardoor de Cubaanse economie een nieuwe impuls krijgt, maakt het ook mogelijk om het schuldenprobleem van het land definitief op te lossen.


J'ajoute encore que ce projet de loi n'a pas encore été définitivement adopté: le texte a effectivement été accepté le 8 février en première lecture, mais une seconde lecture et un vote définitif doivent encore avoir lieu.

Ik voeg er nog aan toe dat dit wetsonderwerp nog niet definitief is aangenomen de tekst van de wet werd inderdaad op 8 februari in eerste lezing goedgekeurd, maar een tweede lezing en een definitieve stemming moeten nog plaatsvinden.


Enfin, après des années de procédures, le gouvernement flamand a décidé, le 20 juin 2014, de procéder à une transaction afin de régler définitivement cette affaire.

Er volgen jaren van processen tot de Vlaamse Regering op 20 juni 2014 beslist om over te gaan tot een dading om deze zaak definitief te regelen.


5. Étant donné que les négociations avec les organisations syndicales ne sont pas encore terminées définitivement et que par conséquent tous les détails de toutes les mesures ne sont pas déterminés, il n’est actuellement pas encore possible de calculer complètement et définitivement les coûts.

5. Doordat de onderhandelingen met de vakorganisaties nog niet definitief afgerond zijn en bijgevolg niet alle details met betrekking tot elke maatregel bepaald zijn, is het momenteel nog niet mogelijk een volledig definitieve kostenberekening uit te voeren.


En raison de l’importance de ce principe, la Belgique avait jugé nécessaire de le reprendre dans le texte même et non dans les considérants, afin de régler définitivement cette problématique, mais le texte actuel reste équivoque.

Gezien het belang van dit beginsel, vond België het nochtans noodzakelijk dat het werd opgenomen in de tekst zelf en niet in de consideransen, om deze problematiek duidelijk te regelen, maar de huidige tekst blijft dubbelzinnig.


Une législation fédérale nouvelle ou adaptée sera-t-elle mise en œuvre pour régler définitivement les dispositions en matière de contrôle des films ?

Zal er een nieuwe of aangepaste federale wetgeving komen, die de bepalingen rond de filmkeuring definitief regelt ?


Le projet d'AR vise à régler définitivement le statut des gardes-chasses particuliers.

Het ontwerp-koninklijk besluit heeft de bedoeling het statuut van de bijzondere veldwachters definitief te regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas encore régler définitivement ->

Date index: 2020-12-24
w