Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
M.
Monsieur
Monsieur le Président
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "pas envisageable monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En février 2015, vous aviez annoncé à mon collègue monsieur Senesael d'envisager un remboursement de ce test pour une certaine catégorie de patientes. a) Avez-cous déjà pu consulter le Conseil technique médical de l'INAMI dans ce cadre? b) Si oui, des propositions en vue d'adapter le remboursement de ce test ont-elles pu être avancées?

1. In februari 2015 liet u mijn collega, de heer Senesael, weten dat u overwoog de test voor een bepaalde categorie zwangere vrouwen te laten terugbetalen. a) Hebt u de Technisch-medische raad van het RIZIV hierover al geraadpleegd? b) Zo ja, konden er daarbij voorstellen worden gedaan voor een aanpassing van de terugbetalingsmodaliteiten?


À cet égard, je vous annonce que, début mai 2015, j'envisage d'effectuer une visite en Tunisie, lors de laquelle je solliciterai des entretiens avec les nouveaux responsables tunisiens, au premier rang desquels le ministre des Affaires étrangères, monsieur Baccouche.

In dat opzicht plan ik begin mei 2015 een bezoek aan Tunesië. Dan zal ik een onderhoud met de nieuwe Tunesische functionarissen vragen, in de eerste plaats met de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Bacchouche.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant toute chose, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens à dire à quel point je suis ravi que vous, Monsieur le Commissaire, veniez d’annoncer clairement que vous souhaitiez non seulement envisager une analyse ciblée de la jurisprudence dans l’affaire Liga Portuguesa, mais aussi soulever la question de savoir comment le groupe de travail du Conseil pourrait r ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, laat ik allereerst namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) uiting geven aan mijn blijdschap over het feit dat u, mijnheer de commissaris, er zojuist geen misverstand over hebt laten bestaan dat u tot een doelgerichte analyse wilt overgaan, niet alleen van de rechtspraak in de zaak Liga Portuguesa, maar ook bij de vraag wat een gepast antwoord van de werkgroep van de Raad zou kunnen zijn op de groeiende markt voor online-kansspelen.


Est-il envisageable, Monsieur le Commissaire, de faire une évaluation de la mise en œuvre effective des règles commerciales de l’OMC par la Chine ainsi que du respect par celle-ci des pratiques commerciales équitables et loyales, à l’inverse des violations patentes du droit de l’OMC auxquelles elle se livre?

Is het wellicht een optie, mijnheer de commissaris, om een onderzoek in te stellen naar de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de handelsregels van de WTO door China, en naar de eerbiediging door China van de billijke en eerlijke handelspraktijken, anders dan de overduidelijke schendingen van het WTO-recht waaraan het land zich overgeeft?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’il existe de nombreuses méthodes de «meilleures pratiques» et des outils tels que le «tableau de bord pour l’innovation», ne serait-il pas envisageable, Monsieur le Commissaire, que vous et vos collègues les commissaires Hübner, Potočnik et Wallström fassiez front commun et réfléchissiez à un moyen de mieux transmettre ces pratiques éprouvées aux citoyens européens, de manière à ce que ces derniers soient incités à approfondir ce type de coopération à l’avenir?

Vandaar mijn vraag: we hebben allerlei best-practice-methoden en we hebben het innovation scoreboard. Commissaris Potočnik kunt u niets eens overleggen met uw collega’s Hübner en Wallström over een manier om deze optimale praktijken ook onder de aandacht van de Europese burger te brengen, zodat er prikkels worden geschapen om deze samenwerking in de toekomst uit te bouwen?


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans ses dernières propositions, l’Union envisage d’étendre le concept «tout sauf les armes» à l’ensemble des pays ACP.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in haar laatste voorstellen overweegt de Europese Unie om het “Alles behalve wapens”-concept uit te breiden naar alle ACS-landen.


Dès lors, Monsieur Byrne, si vous me dites que je devrais envisager de retirer mon amendement, je voudrais vous prier d'envisager de l'approuver, d'autant plus qu'il est conforme à la décision sur la comitologie.

Mijnheer Byrne, u zegt dat ik het amendement moet intrekken, maar ik zeg dat u het moet overnemen, vooral daar het met het comitologiebesluit strookt.


A l'occasion de l'adoption de la présente décision, Monsieur le Commissaire Van Miert a déclaré: "J'envisage de poursuivre l'application des règles de concurrence aux professions libérales, au fur et à mesure que les affaires se présentent et de mettre fin notamment aux ententes de prix et à certaines restrictions de concurrence qui ne s'avèrent pas nécessaires pour garantir l'éthique, la dignité professionnelle, la réputation de la profession ou la qualité des prestations.

Bij de goedkeuring van dit besluit verklaarde de heer Van Miert, lid van de Commissie: "Ik streef ernaar de toepassing van de mededingingsvoorschriften op de vrije beroepen voort te zetten naarmate zich dienaangaande gevallen voordoen en wil met name een einde maken aan prijsovereenkomsten en mededingingsbeperkingen die niet nodig blijken om in te staan voor de beroepsethiek, het aanzien en de reputatie van het beroep of de kwaliteit van de dienstverlening.


Est-il envisageable qu'une nouvelle résolution au sujet du nucléaire iranien soit présentée aux Nations Unies une nouvelle résolution adoptant des sanctions contre l'Iran, a indiqué monsieur Gates ?

Is het denkbaar dat een nieuwe resolutie over het Iraans kerndossier met sancties tegen Iran wordt voorgelegd aan de Verenigde Naties zoals aangegeven door de heer Gates?


Monsieur le secrétaire d'État, serait-il dès lors envisageable de prendre des mesures du même type chez nous, soit sous forme d'incitants, avant la régionalisation, soit en fixant des normes ?

Mijnheer de staatssecretaris, zou dus niet overwogen kunnen worden om bij ons soortgelijke maatregelen te nemen, hetzij door incentives te geven, hetzij door normen in te voeren?




Anderen hebben gezocht naar : monsieur     monsieur le président     trouble psychosomatique indifférencié     stress     pas envisageable monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas envisageable monsieur ->

Date index: 2023-12-23
w