Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité locative d'inoccupation
Inoccupation
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «pas inoccupé sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




indemnité locative d'inoccupation

huurvergoeding wegens leegstand




taxe sur les immeubles inoccupés inachevés, les taudis

belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Poortelos 6: occupé par la police fédérale (police de la route). g) Berlare: - Baron Tibbautstraat: ° Logement n° 41: mis à la disposition d'un particulier par le biais d'une convention à titre précaire, en attente de vente; ° Logements n° 43 et 45: protégés contre l'inoccupation en attente de vente. h) Laarne: aucune propriété. i) Lebbeke: - Astridplein 7: bâtiment administratif: inoccupé: sera vendu. j) Buggenhout: - Molenstraat 19 et 21: Occupé par un agent de la police ayant droit (usage fédéral - droit au logement statutaire).

- Poortelos 6: in gebruik door de federale politie (wegpolitie). g) Berlare: - Baron Tibbautstraat: ° Woning nr. 41: ter beschikking gesteld aan een particulier via een overeenkomst ter bede, in afwachting van de verkoop; ° Woningen nr. 43 en 45: onder leegstandbescherming staan in afwachting van hun verkoop. h) Laarne: geen eigendommen. i) Lebbeke: - Astridplein 7: administratief gebouw: leegstaand: zal verkocht worden. j) Buggenhout: - Molenstraat 19 en 21: bewoond door een rechthebbend personeelslid van de politie (federaal gebruik - statutair woonrecht).


L'effort sera au moins pour moitié destiné à des initiatives en faveur de jeunes inoccupés qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation ou qui ont une aptitude au travail réduite.

Van voornoemde inspanning zal minstens de helft besteed worden aan initiatieven ten gunste van niet-werkende jongeren onder de 26 jaar die een opleiding volgen of een verminderde arbeidsgeschiktheid hebben.


La lutte contre les logements inoccupés dans le cadre d'une gestion proactive du patrimoine sera également une priorité de ce nouveau contrat de gestion.

De strijd tegen de leegstand in het kader van een proactief beheer van het patrimonium zal eveneens een prioriteit van de nieuwe beheersovereenkomst zijn.


L'effort sera au moins pour moitié destiné à des initiatives en faveur de jeunes inoccupés qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation ou qui ont une aptitude au travail réduite.

Van voornoemde inspanning zal minstens de helft besteed worden aan initiatieven ten gunste van niet-werkende jongeren onder de 26 jaar die een opleiding volgen of een verminderde arbeidsgeschiktheid hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en gestion d'inoccupation est réalisée selon la conviction que l'habitation sera gérée, pendant la période de son inoccupation jusqu'à la vente, de manière qualitative et protégée contre les risques comme le vandalisme, l'incendie volontaire, le squat, la détérioration, les dépôts clandestins et le délabrement.

Het in leegstandsbeheer geven gebeurt vanuit de overtuiging dat de woning in de periode van haar leegstand tot aan de verkoop, op een kwalitatieve manier beheerd wordt en beschermd wordt tegen risico's zoals vandalisme, brandstichting, kraak, verloedering, sluikstorten en verkrotting.


De l'effort susmentionné, au moins la moitié sera affectée à des initiatives en faveur des jeunes inoccupés de moins de 26 ans qui suivent une formation ou qui ont une capacité de travail réduite" .

Van voomoemde inspanning zal minstens de helft besteed worden aan initiatieven ten gunste van niet-werkende jongeren onder de 26 jaar die een opleiding volgen of een verminderde arbeidsgeschiktheid hebben" .


Les bureaux des télétravailleurs restent inoccupés lorsqu'ils télétravaillent mais un projet est actuellement à l'étude; – impact sur la consommation d'énergie : l'impact sera mesuré sur base de la consommation 2014 ; – impact sur la structure ICT : un règlement décrivant l'utilisation acceptable de l'infrastructure TIC voué à mettre l'accent sur la confidentialité et l'usage des données et documents de l'Agence a été remis à chaque collaborateur.

De bureaus van de telewerkers blijven leeg wanneer zij telewerken, maar een project is in onderzoek ; – weerslag op het energieverbruik : de weerslag zal worden gemeten op basis van het verbruik in 2014 ; – weerslag op de ICT-infrastructuur : elke medewerker ontving een reglement in verband met het aanvaardbaar gebruik van de ICT-infrastructuur, met nadruk op de vertrouwelijkheid en het gebruik van de gegevens en de documenten van het Agentschap benadrukt.


Il en résulte qu'un bâtiment qui est destiné à l'habitation, même s'il n'est pas inoccupé, sera dans certains cas soumis à la taxe du fait qu'il n'est pas habité : « si l'utilisation d'une habitation n'est pas conforme à la fonction d'habitation, elle sera considérée comme désaffectée » (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 147/1, p. 25).

Het gevolg is dat een gebouw dat bestemd is als woning, ook al staat het niet leeg, in sommige gevallen onderhevig wordt aan de heffing, omdat er niet in wordt gewoond : « het gebruik van een woning, die niet overeenstemt met de woonfunctie, wordt als leegstand beschouwd » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 25).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


L'effort sera au moins pour moitié destiné à des initiatives en faveur de jeunes inoccupés qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation ou qui ont une aptitude au travail réduite" .

Van voornoemde inspanning zal minstens de helft besteed worden aan initiatieven ten gunste van niet-werkende jongeren onder de 26 jaar die een opleiding volgen of een verminderde arbeidsgeschiktheid hebben" .




D'autres ont cherché : indemnité locative d'inoccupation     inoccupation     pas inoccupé sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas inoccupé sera ->

Date index: 2021-05-05
w