Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas jugés significatifs devraient eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Les aspects environnementaux qui ne sont pas jugés significatifs devraient eux aussi faire l'objet d'un réexamen afin de prendre en compte l'évolution des circonstances.

Ook aspecten die als niet-significant geïdentificeerd zijn, moeten worden geëvalueerd omwille van gewijzigde omstandigheden.


Les efforts d'efficacité déjà entamés pour assurer la complémentarité et la qualité des aides européennes en matière d'appui au commerce devraient eux aussi s'accroitre dans le futur.

Ook de inspanningen voor een betere complementariteit en kwaliteit van de Europese hulp voor de handel moeten in de toekomst worden opgevoerd.


Les innovations et les nouveaux moyens de paiement qui sont en concurrence avec les instruments couverts devraient eux aussi rentrer dans le champ d'application.

Ook innovaties en nieuwe betaalmiddelen die concurreren met de gedekte instrumenten moeten worden geïntegreerd.


Les juges nationaux jouent, eux aussi, un rôle essentiel dans la défense des droits fondamentaux et du principe de l’État de droit.

Ook de nationale rechter speelt bij de handhaving van de grondrechten en de rechtsstaat een sleutelrol.


Tous les frais supplémentaires facturés au consommateur en cas de non-respect des termes de la convention devraient eux aussi être raisonnables.

Alle aanvullende kosten die aan de consument in rekening worden gebracht wanneer hij een van de in de overeenkomst bepaalde voorwaarden niet naleeft, moeten eveneens redelijk zijn.


Interrogées sur les solutions à apporter, huit personnes sur dix répondent qu'elles souhaitent que les entreprises redoublent leur efforts pour utiliser les ressources naturelles de manière plus rationnelle; plus de sept personnes sur dix attendent des gouvernements nationaux qu'ils mènent une action plus vigoureuse et près de sept Européens sur dix estiment que les citoyens devraient eux aussi en faire ...[+++]

Als je hen vraagt naar mogelijke oplossingen, wil 8 op de 10 dat bedrijven meer actie ondernemen om natuurlijke hulpbronnen op een meer efficiënte wijze gebruiken, wil meer dan 7 op de 10 dat nationale regeringen meer doen, en zijn bijna 7 op de 10 van mening dat de burgers zelf op dit vlak ook meer initiatieven moeten nemen.


Les pays qui se préparent à rejoindre l'Union européenne le 1er mai 2004 devraient eux aussi continuer d'enregistrer une croissance forte tout au long de la période concernée, grâce à la demande intérieure et aux réformes structurelles.

Ook in de landen die zich voorbereiden op de toetreding op 1 mei 2004 wordt voor de ramingsperiode een aanhoudende krachtige groei verwacht, gesteund door de binnenlandse vraag en structurele veranderingen.


Les pays qui se préparent à rejoindre l'UE le 1er mai 2004 devraient eux aussi conserver une croissance robuste grâce à la demande intérieure et au changement structurel, malgré la situation économique morose de l'UE.

Ook voor de landen die zich opmaken om op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toe te treden, wordt ondanks de zwakke conjunctuur in de EU een aanhoudend sterke groei voorspeld, die wordt geschraagd door de binnenlandse vraag en structurele hervormingen.


Les États membres devraient eux aussi étudier les moyens de traiter le problème du trafic de bois récolté illégalement dans leur législation nationale.

De lidstaten moeten ook onderzoeken hoe de handel in illegaal geoogst hout door de nationale wetgeving wordt aangepakt.


Les tarifs des services publics (eau, électricité, etc..) devraient eux aussi être exprimés en euros.

De tarieven van nutsbedrijven (water, elektriciteit enz.) moeten eveneens in euro worden uitgedrukt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas jugés significatifs devraient eux aussi ->

Date index: 2022-05-25
w