Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Inadéquate
Laisser
Laisser postérité
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "pas laisser notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se m ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laisser inemployé le potentiel des ressortissants de pays tiers dans l’UE constituerait un énorme gaspillage de ressources, tant pour les personnes concernées elles-mêmes que pour notre économie et notre société en général. Il existe un risque manifeste que le coût de la non-intégration soit supérieur au coût de l’investissement dans les politiques d’intégration.

Als de EU het potentieel van de onderdanen van derde landen niet benut, is dat een enorm verlies, zowel voor de betrokken personen als meer algemeen voor de economie en de maatschappij. De kans is reëel dat de kosten van niet-integratie uiteindelijk hoger zullen zijn dan de investeringen die nodig zijn voor integratie.


Nous devons trouver un juste équilibre entre la conscience de ce danger, les mesures appropriées et proportionnées pour empêcher sa matérialisation et la capacité de ne pas le laisser submerger notre vie quotidienne.

Wij moeten een evenwicht vinden tussen het onderkennen van dit risico, de geschikte en evenredige maatregelen om te voorkomen dat het werkelijkheid wordt en het niet laten overschaduwen van ons dagelijks leven door deze dreiging.


Notre pays a un taux très élevé de cancers du sein : il s'agit donc de les dépister le plus rapidement possible afin de les traiter et ne pas laisser la tumeur grossir.

Het aantal gevallen van borstkanker in ons land is zeer hoog: ze moeten dus zo vroeg mogelijk worden opgespoord zodat ze tijdig behandeld kunnen worden.


– Chers collègues, nous comprenons que c’est un témoignage et que vous vous êtes exprimés, mais veuillez à présent laisser notre débat se poursuivre.

– Collega's, we begrijpen dat dit een demonstratie is en u hebt uw punt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que nous ne devons jamais oublier notre devoir moral de laisser notre porte ouverte aux réfugiés qui ont réellement besoin d'un asile contre la persécution et les menaces de mort,

D. overwegende dat we nooit onze morele plicht mogen vergeten om de deur open te houden voor vluchtelingen die oprecht asiel nodig hebben vanwege vervolging en levensbedreigende situaties,


Nous ne sommes pas prêts à laisser notre droit démocratique de codécision au vestiaire du Parlement.

We zijn niet bereid om ons democratische medebeslissingsrecht af te geven in de garderobe van het Parlement.


- Vous devriez au moins avoir la décence de laisser notre invité finir son discours.

− Kunt u alstublieft het fatsoen opbrengen om de spreker uit te laten spreken.


Tout comme nous ne pouvons laisser les Américains nous diviser en la «vieille» et la «nouvelle» Europe, nous ne pouvons pas non plus laisser notre voisin de l’Est penser que la qualité de la sécurité diffère d’une région à l’autre et qu’il peut exercer une plus grande influence sur certains pays que sur d’autres.

Wij mogen niet toestaan dat Amerika ons verdeelt in een 'oud' en een 'nieuw' Europa, maar wij mogen evenmin toestaan dat ons buurland in het Oosten denkt dat het veiligheidsniveau per regio verschilt en dat het in bepaalde regio’s meer invloed kan hebben dan in andere.


Considérant qu'il est nécessaire pour notre Etat membre de donner suite à l'arrêt C-227/06 de la Cour européenne de Justice; qu'un des griefs de la Cour est que le système belge d'agréments techniques dans la construction entrave la libre circulation des marchandises; que la Cour qualifie ce système d'agréments techniques de mesure étatique (voir les considérants 37 à 39); qu'il est opportun de mettre fin au caractère public de ce système afin de laisser la place ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is voor onze lidstaat om gevolg te geven aan het arrest C-227/06 van het Europees Hof van Justitie; dat één van de grieven van het Hof is dat het Belgisch systeem van technische goedkeuringen in de bouw het vrij verkeer van goederen tussen de lidstaten belemmert; dat het Hof dit systeem van technische goedkeuringen kwalificeert als een overheidsmaatregel (zie overwegingen 37 tot 39); dat het betaamt een einde te stellen aan de publieke aard van dit systeem om plaats te laten voor een privaatrechtelijk initiatief;


Considérant qu'il est nécessaire pour notre Etat membre de donner suite à l'arrêt C-227/06 de la Cour européenne de Justice; qu'un des griefs de la Cour est que le système belge d'agréments techniques dans la construction entrave la libre circulation des marchandises; que la Cour qualifie ce système d'agréments techniques de mesure étatique (voir les considérants 37 à 39); qu'il appartient de mettre fin au caractère public de ce système afin de laisser l'initiat ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is voor onze lidstaat om gevolg te geven aan het arrest C-227/06 van het Europees Hof van Justitie; dat één van de grieven van het Hof is dat het Belgisch systeem van technische goedkeuringen in de bouw het vrij verkeer van goederen tussen de lidstaten belemmert; dat het Hof dit systeem van technische goedkeuringen kwalificeert als een overheidsmaatregel (zie overwegingen 37 tot 39); dat het dus betaamt een einde te stellen aan de publieke aard van dit systeem om het initiatief aan de private sector te laten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas laisser notre ->

Date index: 2021-05-01
w