Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas le recyclage envisagé impossible » (Français → Néerlandais) :

c bis) couvrir les coûts supplémentaires réels au cas où la teneur en matières dangereuses à bord est considérablement plus élevée que ne l'indique l'inventaire des substances chimiques dangereuses, mais ne rend cependant pas le recyclage envisagé impossible ou ne porte pas atteinte à la sécurité ou à la protection de l'environnement.

(c bis) de verplichting om de daadwerkelijke extra kosten te vergoeden, indien de hoeveelheid gevaarlijke materialen aan boord aanzienlijk groter is dan in de inventaris van gevaarlijke chemicaliën wordt aangegeven, maar niet zo groot dat daardoor de voorgenomen recycling van het schip onuitvoerbaar wordt of de veiligheid of de bescherming van het milieu in gevaar komt.


3. Il est effectivement envisagé de prévoir des formations relatives à la reconnaissance physionomique des personnes dans le cadre de la formation et des recyclages stewards.

3. Het wordt effectief overwogen om te voorzien in opleidingen met betrekking tot de gezichtsherkenning van personen in het kader van de opleiding en de bijscholingen van de stewards.


Afin de réduire dans toute la mesure possible les effets du processus de production sur l'environnement, les principes de bonne organisation interne sont appliqués par la combinaison des techniques suivantes : 1° une sélection rigoureuse et un contrôle des substances et des matières premières ; 2° une analyse des entrées-sorties et un inventaire des substances chimiques, indiquant entre autres les quantités et les propriétés toxicologiques ; 3° la réduction de l'utilisation des produits chimiques au niveau minimal exigé par les spécifications de qualité du produit final ; 4° une manipulation et un stockage méticuleux des matières prem ...[+++]

Om de milieueffecten van het productieproces tot een minimum te beperken, worden de beginselen van "good housekeeping" toegepast door de volgende technieken in combinatie te gebruiken: 1° een zorgvuldige selectie en controle van stoffen en grondstoffen; 2° een input-outputanalyse en inventarisatie van chemische stoffen, met vermelding van onder meer hoeveelheden en toxicologische eigenschappen; 3° de beperking van het gebruik van chemische stoffen tot het niveau dat minimaal is vereist om aan de kwaliteitseisen van het eindproduct te voldoen; 4° een zorgvuldige behandeling en opslag van grondstoffen en eindproducten om morsen, ongevallen en waterverspilling te verminderen; 5° de scheiding van afvalstromen, voor zover praktisch uitvoerba ...[+++]


Sans ces conditions, il est impossible d'envisager un développement durable et de construire un partenariat gagnant-gagnant.

Zonder deze voorwaarden is het onmogelijk om tot een duurzame ontwikkeling te komen en een win-winpartenariaat op te bouwen.


Une telle distinction ne signifie cependant pas qu'il soit impossible pour un médecin du travail ayant suivi une formation de recyclage d'exercer la fonction de conseiller en prévention dans une entreprise donnée et celle de médecin du travail dans une autre.

Dergelijke scheiding betekent evenwel niet dat het onmogelijk zou zijn voor een bijgeschoolde arbeidsgeneesheer om in een welbepaalde onderneming de taak van preventieadviseur op zich te nemen en in een andere onderneming de taak van arbeidsgeneesheer uit te oefenen.


Une telle distinction ne signifie cependant pas qu'il soit impossible pour un médecin du travail ayant suivi une formation de recyclage d'exercer la fonction de conseiller en prévention dans une entreprise donnée et celle de médecin du travail dans une autre.

Dergelijke scheiding betekent evenwel niet dat het onmogelijk zou zijn voor een bijgeschoolde arbeidsgeneesheer om in een welbepaalde onderneming de taak van preventieadviseur op zich te nemen en in een andere onderneming de taak van arbeidsgeneesheer uit te oefenen.


5. convient du fait que les déchets plastiques devraient être traités en tant que ressources précieuses en soutenant leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation, et en favorisant la création d'un environnement de marché adéquat; invite la Commission à présenter d'ici à 2014 des propositions visant à éliminer progressivement la mise en décharge des déchets recyclables et valorisables à l'horizon 2020, sans pour autant privilégier l'option de valorisation énergétique sur le recyclage et en veillant à ce que des critères d'efficacité écologique s'appliquent à toutes les solutions; considère qu'en plus des objectifs susmentionn ...[+++]

5. is het ermee eens dat kunststofafval behandeld moet worden als waardevolle grondstof en dat hergebruik, recycling en terugwinning van kunststofafval bevorderd moet worden en er gezorgd moet worden voor een passende marktomgeving; dringt er bij de Commissie op aan uiterlijk 2014 voorstellen in te dienen om het storten van recycleerbaar of terug te winnen afval uiterlijk 2020 te verbieden, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt boven recycling, en verzoekt de Commissie te waarborgen dat bij alle verwijderingstrajecten milieuefficiëntiecriteria worden toegepast; is van oordeel dat er dus niet alleen doelstellingen voor recyclage moeten wo ...[+++]


13. Le fons de recyclage verse également une prime aux installations de recyclage de navires qui figurent sur la liste européenne pour le recyclage des navires abandonnés dans l'Union pendant au moins deux ans, sous réserve qu'il ait été impossible, malgré tous les efforts raisonnables consentis, d'identifier le propriétaire et d'exiger de lui qu'il prenne ses responsabilités.

13. Het recyclingfonds verstrekt ook een premie voor scheepsrecyclinginrichtingen op de Europese lijst voor de recyclering van schepen die ten minste twee jaar in de EU zijn geabandonneerd, op voorwaarde dat het ondanks alle redelijke inspanningen daartoe niet mogelijk is gebleken de eigenaar van die schepen te identificeren en verantwoordelijk te stellen.


2 bis. Les propriétaires qui vendent un navire de l'Union de plus de 20 ans à un nouveau propriétaire qui envisage de battre le pavillon d'un pays tiers veillent à ce que le contrat avec le nouveau propriétaire du navire stipule que le nouveau propriétaire, et les éventuels propriétaires suivants, endossent la responsabilité de l'établissement d'un plan de recyclage s'ils souhaitent faire escale dans les ports ou mouillages de l'Union.

2 bis. Een scheepseigenaar die een EU-schip ouder dan 20 jaar aan een nieuwe eigenaar verkoopt die van plan is onder de vlag van een derde land te gaan varen, ziet erop toe dat in het contract met de nieuwe scheepseigenaar wordt vastgelegd dat de nieuwe eigenaar en alle eventuele volgende eigenaren de verantwoordelijkheid overnemen om een scheepsrecyclingplan op te stellen indien zij havens en ankerplaatsen in de Unie willen aandoen.


16. demande à la Commission d'envisager sérieusement, sur la base d'une complète évaluation d'impact, d'étendre l'approche de l'écoconception aux matières premières, de juger de l'opportunité d'introduire de nouveaux instruments, de coopérer avec les organismes de normalisation, d'examiner la faisabilité d'un programme d'excellence des produits en matière d'efficacité des ressources, de renforcer les services de conseil en matière d'efficacité des ressources, en particulier pour les PME, par exemple en renforçant ces programmes au sein de l'Agence europée ...[+++]

16. verzoekt de Commissie serieus na te denken over de mogelijkheid om de ecodesignbenadering, na een gedegen effectbeoordeling, tot grondstoffen uit te breiden, de mogelijkheid van het introduceren van nieuwe instrumenten te onderzoeken, met normalisatieorganen samen te werken, de haalbaarheid van een „toprunner”-programma voor producten wat grondstoffenefficiëntie betreft te onderzoeken en de adviesdiensten betreffende grondstoffenefficiëntie, met name voor het MKB, te verbeteren, bijvoorbeeld door dergelijke programma's te versterken in het Europees Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie; verzoekt de Commissie het mkb op dit gebied te ondersteunen, onder andere via het bevorderen van het uitwisselen van goede praktijken tusse ...[+++]


w