Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas les deux nouveaux arrêtés " (Frans → Nederlands) :

3. Comment se fait-il que le site web du SPF Intérieur ne mentionne toujours pas les deux nouveaux arrêtés royaux?

3. Hoe komt het dat de website van de FOD Binnenlandse Zaken nog steeds de twee nieuwe koninklijke besluiten niet vermeldt?


Fin 2015, vous avez, avec votre collègue en charge des PME, Willy Borsus, préparé deux nouveaux arrêtés royaux en vue de supprimer les exceptions en termes d'affichage des prix dans le domaine du luxe.

Eind 2015 heeft u samen met de minister van KMO's Willy Borsus twee nieuwe koninklijke besluiten voorbereid om de uitzonderingen op de verplichte vermelding van de prijzen voor luxeartikelen af te voeren.


Dans ce contexte, les cadres linguistiques devraient être redéfinis et fixés en conséquence dans de nouveaux arrêtés royaux.

In deze context, zouden de taalkaders bijgevolg opnieuw gedefinieerd en vastgelegd worden in nieuwe koninklijke besluiten.


L'adaptation de la base légale de cet arrêté royal, susnommé en dernier, avait effectivement entraîné la préparation de deux nouveaux arrêtés royaux distincts à soumettre.

De aanpassing van de rechtsgrond van dit laatst genoemde koninklijk besluit had immers tot gevolg dat er twee afzonderlijke nieuwe koninklijke besluiten dienden te worden opgesteld.


Ces directives seront transposées au moyen d'une nouvelle loi relative aux marchés publics, de nouveaux arrêtés relatifs à la passation ainsi que par le biais d'une adaptation de l'arrêté royal du 14 janvier 2013.

Deze richtlijnen zullen worden omgezet door middel van een nieuwe wet inzake overheidsopdrachten, nieuwe plaatsingsbesluiten, alsook een aanpassing van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.


II. - Dispositions générales Art. 2. Les parties signataires ont décidé à l'unanimité, en vue d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, en vertu de la présente convention collective de travail : 1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Art. 2. De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de ondernemingen in uitvoering van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : 1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van 18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst te sluiten waarbij het in de ondernemingen vallend onder het bevoegdheidsgebied van het betrokken paritair subcomité, mogelijk wordt gesteld arbeid te verrichten in twee opeenvolgende ploegen v ...[+++]


En ce qui concerne la sélection et le recrutement, outre le volet quantitatif (càd la garantie de recrutements suffisants pour compenser les départs) et le volet qualitatif (càd entre autre l'accélération du processus de sélection), deux nouveaux arrêtésglementaires innovants ont récemment été pris.

Wat de selectie en de aanwerving betreft, werden naast het kwantitatieve luik (i.e. het garanderen van voldoende aanwervingen om de uitstroom op te vangen) en het kwalitatieve luik (i.e. ondermeer de versnelling van het selectieproces), recent ook twee nieuwe en innoverende reglementaire besluiten getroffen.


Les articles maintenus ou modifiés, ainsi que les articles nouveaux, seront refondus dans de nouveaux arrêtés royaux».

De behouden of gewijzigde artikelen zullen met de nieuwe artikelen tot nieuwe koninklijke besluiten worden omgewerkt. »


Art. 19. Les arrêtés ministériels pris en vertu de l'arrêté royal du 15 mai 1995 précité restent en vigueur jusqu'à leur modification ou leur abrogation par de nouveaux arrêtés ministériels.

Art. 19. De in uitvoering van het voormelde koninklijk besluit van 15 mei 1995 genomen ministeriële besluiten blijven van kracht tenzij zij worden gewijzigd of ingetrokken door nieuwe ministeriele besluiten.


Considérant que les Centres de planning et de consultation familiale et conjugale n'ont introduit les informations indispensables à l'élaboration de leurs nouveaux arrêtés d'agrément qu'avec beaucoup de lenteur; qu'il n'est dès lors pas envisageable de faire entrer en vigueur au 1 juillet 1998 les modalités de subventionnement prévues par l'arrêté du 18 juin 1998; qu'il convient néanmoins d'assurer la poursuite du subventionnement des centres afin qu'il y ait continuité du service rendu à la population; qu'en conséquence, il y a lieu de prendre sans ...[+++]

Overwegende dat de Centra voor levens- en gezinsvragen hebben getalmd met de indiening van de nodige gegevens voor de uitwerking van nieuwe erkenningsbesluiten; dat de inwerkingtreding op 1 juli 1998 van de subsidiëringsbepalingen bedoeld in het besluit van 18 juni 1998 niet in het vooruitzicht kan worden gesteld; dat de centra niettemin toelagen moeten blijven genieten om de voortzetting van de dienstverlening te waarborgen; dat dus zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden genomen om de in artikel 32 van bovenvermeld besluit bedoelde overgangsbepalingen met één semester te verlengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas les deux nouveaux arrêtés ->

Date index: 2022-05-12
w