Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter un défi de boire
Difficulté à utiliser des couverts pour manger
Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation
Paille à boire d'assistance
Proposer un défi de boire
S20
S20-21
S2021
Yaourt à boire

Vertaling van "pas manger boire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.

Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.


ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation | S20/21 | S2021 | S20-21

niet eten, drinken of roken tijdens gebruik | S20/21 | S2021 | S20-21


ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation | S20

niet eten of drinken tijdens gebruik | S20




difficulté à utiliser des couverts pour manger

moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten




accepter un défi de boire

een uitdaging tot drinken aanvaarden


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer le ...[+++]

Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens geb ...[+++]


1° interdire aux travailleurs de manger ou de boire dans les zones de travail où existe une possibilité de contamination par des agents biologiques;

1° de werknemers verbieden te eten of te drinken in werkzones waar een kans op besmetting met biologische agentia bestaat;


c) des espaces sont créés où les travailleurs peuvent manger et boire sans danger de contamination par des fibres d'amiante;

c) er worden ruimtes ingericht waar de werknemers zonder gevaar voor besmetting door asbestvezels kunnen eten en drinken;


Comment sait-on si les périodes de repos sont respectées, si les animaux reçoivent bien à manger et à boire, s'ils sont déchargés du véhicule ou s'ils restent dans le camion, etc.?

Hoe weet men of de rustpauzes gerespecteerd worden, of de dieren dan ook eten en drinken krijgen, of ze afgeladen worden of op de vrachtwagen blijven, enz.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que boire de l'eau ou manger des fruits régulièrement est bon pour la santé des travailleurs, mais également pour celle des indépendants, soulève la question du traitement fiscal de ces avantages sociaux dans le chef des indépendants.

Aangezien het regelmatig drinken van water of het eten van fruit niet alleen de gezondheid ten goede komt van werknemers maar ook van zelfstandigen rijst de vraag naar de fiscale behandeling van deze sociale voordelen in hoofde van deze laatste.


1) Pour des raisons d'hygiène, il est interdit à l'employeur et aux travailleurs de manger, boire ou fumer dans les locaux de travail.

1) Om hygiënische redenen is het werkgever en werknemers verboden te eten, te drinken of te roken in de werkruimtes.


Pendant le ramadan, qui a lieu actuellement, il leur est interdit de manger et de boire avant la tombée de la nuit.

Momenteel vindt de ramadan plaats, hetgeen betekent dat er overdag niet gegeten en gedronken mag worden'. s Nachts mag dit echter wel.


Concernant les conditions de travail, l'étude de la VUB du professeur dr. Romain Meeusen parue en 2012 et commandée par bpost elle-même considérait l'activité de distribution du courrier comme "lourde" et recommandait d'alterner le travail à l'intérieur et à l'extérieur, que des moyens soient envisagés pour que les agents des postes puissent manger et boire régulièrement et d'introduire aussi durant la journée de travail des périodes de repos.

Bovendien vallen er alleen al dit jaar ook nog eens 320 naakte ontslagen. Met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden, werd de postbestelling in de VUB-studie van professor dr. Romain Meeusen van 2012, die in opdracht van bpost zelf werd uitgevoerd, als 'zwaar' bestempeld. Er werd een aantal aanbevelingen geformuleerd.


des zones soient aménagées permettant aux travailleurs de manger et de boire sans risque de contamination par la poussière d’amiante.

zones worden ingericht waar de werknemers zonder gevaar voor besmetting door asbeststof kunnen eten en drinken.


Il conviendrait d'apprendre à manger et à boire aux poussins de certaines espèces (les dindes domestiques, par exemple) afin de leur éviter la déshydratation ou la faim.

In het geval van sommige soorten (bv. de tamme kalkoen) is het zo dat de kuikens eventueel moet worden geleerd hoe zij zich moeten voeden en moeten drinken, willen zij niet het gevaar lopen uit te drogen en te verhongeren.




Anderen hebben gezocht naar : s20-21     s20 21     accepter un défi de boire     paille à boire d'assistance     proposer un défi de boire     yaourt à boire     pas manger boire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas manger boire ->

Date index: 2022-07-05
w