Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Laisser tomber
Tomber
Tomber en faillite
Tomber en état de déconfiture

Vertaling van "pas mieux tomber " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






tomber en état de déconfiture

in staat van onvermogen raken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Existe-t-il un plan stratégique visant à mieux informer le grand public des risques encourus et à le sensibiliser à d'éventuels comportements adaptés face aux risques de tomber malade?

2. Bestaat er een beleidsplan om de bevolking beter te informeren over de risico's en over de maatregelen die men zelf kan nemen om het risico om de ziekte op te lopen, te beperken?


M. de Clippele estime que si on ne sait pas avec précision ce que l'on vise, il vaut mieux laisser tomber la dernière phrase de l'article 107bis proposé.

De heer de Clippele meent dat wanneer men niet nauwkeurig weet wat men bedoelt, het beter is de laatste zin van het voorgestelde artikel 107bis te doen vervallen.


Si l'on veut faire tomber sans équivoque ces établissements dans le champ d'application desdits articles, mieux vaudrait les y insérer sous leur dénomination légale exacte (« organismes d'intérêt public », « instellingen van openbaar nut »).

Indien het de bedoeling is om genoemde instellingen, zonder de minste interpretatieruimte, onder de toepassingssfeer van deze artikelen te doen vallen, verdient het de voorkeur om ze er ook uitdrukkelijk onder hun juiste wettelijke benaming (« instellingen van openbaar nut », « organismes d'intérêt public ») in op te nemen.


M. de Clippele estime que si on ne sait pas avec précision ce que l'on vise, il vaut mieux laisser tomber la dernière phrase de l'article 107bis proposé.

De heer de Clippele meent dat wanneer men niet nauwkeurig weet wat men bedoelt, het beter is de laatste zin van het voorgestelde artikel 107bis te doen vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on veut faire tomber sans équivoque ces établissements dans le champ d'application desdits articles, mieux vaudrait les y insérer sous leur dénomination légale exacte (« organismes d'intérêt public », « instellingen van openbaar nut »).

Indien het de bedoeling is om genoemde instellingen, zonder de minste interpretatieruimte, onder de toepassingssfeer van deze artikelen te doen vallen, verdient het de voorkeur om ze er ook uitdrukkelijk onder hun juiste wettelijke benaming (« instellingen van openbaar nut », « organismes d'intérêt public ») in op te nemen.


La présidente du Comité des régions, Mme Bresso, a pour sa part ajouté: «Les OPEN DAYS ne pouvaient pas mieux tomber cette année: ils offrent en effet la toute première possibilité de débattre le train de mesures législatives relatif à l’avenir de la politique régionale.

Voorzitster van het Comité van de Regio's Mercedes Bresso voegde eraan toe: "De OPEN DAGEN konden dit jaar niet op een beter tijdstip vallen, aangezien zij de eerste gelegenheid vormen om het wetgevingspakket over het toekomstige regionale beleid te bespreken.


– (HU) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, le débat d’aujourd’hui ne pouvait pas mieux tomber.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, de timing van het debat van vandaag had werkelijk niet beter gekund.


Elle ne peut mieux tomber, quelques jours avant les élections législatives anticipées qui auront lieu dans le pays.

Het had ook geen geschikter moment kunnen zijn dan nu, net een paar dagen voordat de vervroegde parlementsverkiezingen in dit land plaatsvinden.


Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario i ...[+++]

De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel beter overeen te stemmen met ...[+++]


Plutôt que de chercher à faire tomber des têtes, ne vaudrait-il pas mieux que la Belgique prenne l'initiative de réunir tous les acteurs du terrain pour élaborer ensemble un plan d'entreprise, qui permettrait d'assurer le pain comme jadis à plusieurs dizaines de milliers de Katangais.

Is het dan niet beter om in plaats van permanent aan koppensnellerij te doen, op Belgisch initiatief alle actoren op het terrein samen te brengen en gezamenlijk een bedrijfsplan uit te werken dat zoals weleer, aan vele tienduizenden Katangezen hun brood kan verzekeren.




Anderen hebben gezocht naar : europe pour mieux vivre     choix au mieux disant     laisser tomber     tomber     tomber en faillite     tomber en état de déconfiture     pas mieux tomber     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas mieux tomber ->

Date index: 2024-04-03
w