Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonbon à mâcher
Fabricante de chewing gum
Gomme à mâcher
Gomme à mâcher médicamenteuse
Ouvrier à la production de gomme à mâcher
Ouvrière à la production de gomme à mâcher
Tabac à mâcher
Tabac à mâcher vendu à l'état sec

Vertaling van "pas mâcher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabricante de chewing gum | ouvrier à la production de gomme à mâcher | ouvrière à la production de gomme à mâcher | préposé à la fabrication de chewing gum/préposée à la fabrication de chewing gum

operators kauwgom productie | operators kauwgomproductie | keteloperator | operator kauwgomproductie










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la fixation des conditions de travail dans les entreprises fabriquant du tabac à fumer, à mâcher et à priser (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de rook-, pruim- en snuiftabakondernemingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Commission paritaire de l'industrie des tabacs Convention collective de travail du 16 décembre 2013 Fixation des conditions de travail dans les entreprises fabriquant du tabac à fumer, à mâcher et à priser (Convention enregistrée le 5 mars 2014 sous le numéro 119890/CO/133)

Bijlage Paritair Comité voor het tabaksbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 Vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de rook-, pruim- en snuiftabakondernemingen (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2014 onder het nummer 119890/CO/133)


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la fixation des conditions de travail dans les entreprises fabriquant du tabac à fumer, à mâcher et à pris ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de rook-, pruim- en snuiftabakondernemingen.


Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° tabac : les feuilles et toute autre partie naturelle, transformée ou non, de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué; 2° produit du tabac : des produits pouvant être consommés et composés, même partiellement, de tabac, qu'il soit ou non génétiquement modifié; 3° produit du tabac sans combustion : un produit du tabac ne faisant appel à aucun processus de combustion, notamment le tabac à mâcher, à priser et à usage oral; 4° produits du ...[+++]

Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° tabak : bladeren en andere natuurlijke, getransformeerde of niet-verwerkte delen van de tabaksplant, met inbegrip van geëxpandeerde en gereconstitueerde tabak; 2° tabaksproduct : producten die geconsumeerd kunnen worden en die, al is het slechts ten dele, bestaan uit tabak, ook indien genetisch gemodificeerd; 3° rookloos tabaksproduct : een tabaksproduct dat niet via een proces van verbranding wordt geconsumeerd, met inbegrip van pruimtabak, snuiftabak en tabak voor oraal gebruik; 4° voor roken bestemde tabaksproducten : andere tabaksproducten dan rookloz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les déclarations que j'ai pu lire, il semble que lorsque des jeunes enfants mangent des arachides et des noix en général, ils ne pensent pas à mâcher assez car leurs dents ne sont pas toujours complètement développées ce qui a parfois pour effet de bloquer la trachée.

Ik heb gelezen dat jonge kinderen bij het eten van pinda's, en van noten in het algemeen, vergeten voldoende te kauwen.


Mondelēz est une entreprise présente dans le monde entier dans le secteur des produits de petite restauration: biscuits, chocolat, bonbons, fromage, boissons en poudre, gommes à mâcher et café.

Mondelēz is een wereldwijd actieve snackonderneming met een productaanbod dat koekjes, chocolade, snoepgoed, kaas, kruidenierswaren, poederdrankjes, kauwgom en koffie omvat.


3) La ministre envisage-t-elle d 'étudier plus avant un éventuel remboursement des substituts nicotiniques comme les patchs, les gommes à mâcher ou les aérosols ?

3) Overweegt ze verder onderzoek naar een eventuele terugbetaling van nicotinevervangende middelen zoals pleister, kauwgom of spray?


La combinaison de patch de nicotine et de gomme à mâcher donnerait le meilleur résultat.

De combinatie van nicotinepleisters en kauwgom zou het beste resultaat geven.


Le tabac à mâcher et le tabac à priser seront soumis à des règles particulières en matière d’ingrédients et d’étiquetage.

Voor pruim- en snuiftabak zullen specifieke regels met betrekking tot etikettering en ingrediënten gelden.


En 1946, à l’université de Zurich, Churchill s’exprima sans mâcher ses mots sur la situation d’alors en Europe, un continent ruiné par une nouvelle guerre fratricide et meurtrière, et qui n’avait plus qu’une seule possibilité pour rendre la paix, la sécurité, la liberté et la prospérité à ses citoyens: «We must build a kind of United States of Europe», «Nous devons créer une sorte d’États-Unis d’Europe», tel fut son appel aux gouvernements européens.

In 1946 sprak Churchill zich aan de Universiteit van Zürich onverbloemd uit over de toenmalige situatie in Europa: een continent dat na weer een afschuwelijke broederstrijd in puin lag en nu nog maar één mogelijkheid had om zijn burgers weer vrede, veiligheid, vrijheid en welvaart te geven: "We must build a kind of United States of Europe", zo appelleerde Churchill aan de Europese regeringen.




Anderen hebben gezocht naar : gomme à mâcher médicamenteuse     bonbon à mâcher     fabricante de chewing gum     gomme à mâcher     tabac à mâcher     pas mâcher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas mâcher ->

Date index: 2024-10-23
w