Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nommément
Se référer nommément à un Etat
Vente à des patients nommément désignés

Vertaling van "pas nommément quelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


vente à des patients nommément désignés

verkoop aan patiënten op nominatieve basis


se référer nommément à un Etat

betrekking hebben op een met name genoemde Staat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la question préjudicielle n'indique pas nommément quelles règles de compétence seraient, le cas échéant, violées, ni en quoi elles le seraient, la SA « Nutons », dans son mémoire justificatif, renvoie aux articles 36, 38, 39 et 41 de la Constitution qui imposeraient, selon elle, que seul le pouvoir législatif de l'autorité fédérale, des communautés, des régions et des provinces serait habilité à prendre des règles ayant force de loi.

Hoewel in de prejudiciële vraag niet met name wordt aangegeven welke bevoegdheidsregels in voorkomend geval zouden zijn geschonden, noch in welk opzicht zulks het geval zou zijn, verwijst de nv « Nutons » in haar memorie met verantwoording naar de artikelen 36, 38, 39 en 41 van de Grondwet die volgens haar zouden vereisen dat enkel de wetgevende macht van de federale overheid, van de gemeenschappen, van de gewesten en van de provincies ertoe zou zijn gemachtigd wetskrachtige regels aan te nemen.


e) Quelle indemnité a été payée, en 1995 et en 1996, à quels membres nommément cités ?

e) Welke met naam genoemde leden ontvingen welke vergoeding in 1995 en 1996 ?


Bien que la question n'indique pas nommément quelles règles répartitrices de compétences seraient, le cas échéant, violées, la partie susdite estime que le juge a quo fait allusion à une éventuelle violation des articles 39 et 134 de la Constitution et de l'article 6, § 1, II, 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Hoewel de vraag niet nominatim aangeeft welke bevoegdheidverdelende regels in voorkomend geval zouden zijn geschonden, komt het haar voor dat de verwijzende rechter doelt op een mogelijke schending van de artikelen 39 en 134 van de Grondwet en van artikel 6, § 1, II, 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Cet article stipule expressément quelles personnes sont autorisées à accéder (directeur général, chefs de division, comptables centralisateurs et directeur de la Cellule centrale de recouvrement ainsi que les fonctionnaires désignés nommément et par écrit compte tenu de leurs fonctions et dans les limites de leurs attributions respectives).

In het artikel wordt uitdrukkelijk bepaald aan welke personen de toegang wordt toegestaan (directeur-generaal, afdelingshoofden, centrale rekenplichtigen en directeur van de centrale invorderingscel alsook ambtenaren die binnen respectievelijke diensten bij name en schriftelijk worden aangewezen wegens hun functies en binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article stipule expressément quelles personnes sont autorisées à accéder (directeur général, chefs de division, comptables centralisateurs et directeur de la Cellule centrale de recouvrement ainsi que les fonctionnaires désignés nommément et par écrit compte tenu de leurs fonctions et dans les limites de leurs attributions respectives).

In het artikel wordt uitdrukkelijk bepaald aan welke personen de toegang wordt toegestaan (directeur-generaal, afdelingshoofden, centrale rekenplichtigen en directeur van de centrale invorderingscel alsook ambtenaren die binnen respectievelijke diensten bij name en schriftelijk worden aangewezen wegens hun functies en binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden).


6. Quelle est la nature des sanctions disciplinaires prononcées ou non à l'égard des magistrats et/ou enquêteurs nommément mis en cause lors des débats devant la commission Bourgeois et notamment à l'égard du procureur du Roi de Nivelles?

6. Welke tuchtstraffen werden al dan niet uitgesproken tegen de magistraten en/of speurders die tijdens de debatten in de commissie Bourgeois in opspraak kwamen, en meer bepaald tegen de procureur des Konings van Nijvel?


L'article 50, paragraphe 2, du CIR 1992 dispose en outre que le Roi peut fixer des critères et des normes pour déterminer dans quelle mesure au maximum sont déductibles un certain nombre de frais professionnels nommément cités.

Artikel 50, paragraaf 2, van het WIB 1992 bepaalt daarenboven dat de Koning voor enkele met name genoemde bedrijfsuitgaven of -lasten criteria en normen kan vastleggen om het hoogste aftrekbare bedrag te bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : nommément     pas nommément quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nommément quelles ->

Date index: 2022-05-13
w