Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas nous demander des avis pour des raisons purement formelles " (Frans → Nederlands) :

Cependant, les pouvoirs publics doivent nous donner de réelles possibilités en la matière et ne pas nous demander des avis pour des raisons purement formelles.

De overheid moet ons daartoe echter reële kansen geven en ons niet om louter formele redenen adviezen vragen.


Cependant, les pouvoirs publics doivent nous donner de réelles possibilités en la matière et ne pas nous demander des avis pour des raisons purement formelles.

De overheid moet ons daartoe echter reële kansen geven en ons niet om louter formele redenen adviezen vragen.


1. La réglementation belge actuelle viole la directive 2005/85 relative aux procédures (qui devait être transposée avant le 1er décembre 2007) car, jusqu’à présent, aucun pouvoir juridictionnel n’est accordé au Conseil des étrangers et parce qu’une demande d’asile peut être refusée pour des raisons purement formelles.

1. De huidige Belgische regelgeving schendt de procedurerichtlijn 2005/85 (die tegen 1 december 2007 diende omgezet te worden) doordat tot op heden nog geen volle rechtsmacht is toegekend aan de Raad voor Vreemdelingen en doordat een asielaanvraag nog steeds kan afgewezen worden op louter formele gronden.


C'est pourquoi il est indispensable de demander un avis dans l'urgence, de sorte que la nouvelle zone puisse encore être introduite avant le début de cette période ; Pour cette raison, un avis urgent est demandé dans un délai de cinq jours sur la base de l'article 84, § 1, 3° des lois s ...[+++]

Daarom is het noodzakelijk om bij spoedeisendheid advies te vragen zodat de nieuwe zone nog kan worden ingevoerd voor het begin van deze periode; Om deze reden wordt op basis van artikel 84, § 1, 3° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, spoedeisend advies gevraagd op 5 dagen; Gelet op advies XXX van de Raad van State, gegeven op XXX, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van ...[+++]


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het fe ...[+++]


Dans la demande d'avis est exprimée la crainte justifiée de voir les acteurs qui occupent actuellement le marché du révisorat d'entreprises légal et qui fournissent aussi, dans les limites de ce qui est considéré comme non contraire à leur situation d'indépendance selon les règles de révisorat d'entreprise, d'autres services de consultance aux sociétés mêmes qu'ils contrôlent ou, éventuellement, dans le cadre d'un réseau d'entreprises liées à ces sociétés, se scinder ...[+++]

In de adviesaanvraag wordt de terechte vrees geopperd dat de actoren die momenteel de markt van het wettelijke bedrijfsrevisoraat bezetten, en die daarnaast ook nog andere adviesdiensten verstrekken, binnen de grenzen van hetgeen als niet strijdig wordt geacht met hun onafhankelijkheidspositie volgens de regels van het bedrijfsrevisoraat, aan de door hen gecontroleerde vennootschappen zelf, of zo mogelijk binnen een netwerk van met deze vennootschappen gel ...[+++]


Dans la demande d'avis est exprimée la crainte justifiée de voir les acteurs qui occupent actuellement le marché du révisorat d'entreprises légal et qui fournissent aussi, dans les limites de ce qui est considéré comme non contraire à leur situation d'indépendance selon les règles de révisorat d'entreprise, d'autres services de consultance aux sociétés mêmes qu'ils contrôlent ou, éventuellement, dans le cadre d'un réseau d'entreprises liées à ces sociétés, se scinder ...[+++]

In de adviesaanvraag wordt de terechte vrees geopperd dat de actoren die momenteel de markt van het wettelijke bedrijfsrevisoraat bezetten, en die daarnaast ook nog andere adviesdiensten verstrekken, binnen de grenzen van hetgeen als niet strijdig wordt geacht met hun onafhankelijkheidspositie volgens de regels van het bedrijfsrevisoraat, aan de door hen gecontroleerde vennootschappen zelf, of zo mogelijk binnen een netwerk van met deze vennootschappen gel ...[+++]


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, met fin au mandat de la présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Part ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan het mandaat van de voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen ...[+++]


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, procède à la désignation de Madame Laurence GLAUTIER en qualité de présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Inve ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevrouw Laurence GLAUTIER als voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij ...[+++]


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, donné le 19 février 2016; Vu l'avis 59.048/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que des variations importantes et imprévisibles dans la demande de par les conditions climatologiques et à cause d'événements indépendants de la volonté des employeurs dans le secteur de l'horeca, ont pour conséquence que ces employeurs se vo ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, gegeven op 19 februari 2016; Gelet op advies 59.048/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat sterke en onvoorziene schommelingen in de vraag omwille van klimatologische omstandigheden en van fenomenen buiten de wil van de werkgevers in de horecasector, tot gevolg hebben dat deze werkgevers ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nous demander des avis pour des raisons purement formelles ->

Date index: 2021-09-04
w