Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Dresser
Dresser acte
Dresser les listes de la bibliothèque
Dresser un bilan en cours de traitement
Dresser un procès-verbal
Dresser un état des lieux
Rapport du millénaire

Traduction de «pas nous dresser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling


dresser un état des lieux

inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen


dresser les listes de la bibliothèque

bibliotheeklijsten opstellen | bibliotheeklijsten samenstellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.


Un dialogue avec les directeurs généraux des Établissements Scientifiques Fédéraux (ESF) nous permettra de dresser l’état de leur fonctionnement, leurs ambitions, leurs besoins et leurs préoccupations.

Via dialogen met de algemeen directeurs van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) krijgen wij een goed inzicht in hun werking, ambities, noden en zorgen.


3. Nous pouvons dresser l'évolution des frais de port à partir de 2013.

3. We kunnen de evolutie van de portkosten schetsen tot 2013.


À l'heure où nous pouvons commencer à dresser le bilan de 2015 en matière de politique de chômage, les chiffres paraissent effrayants, confirmant les pires scénarios avancés en 2014.

Nu we de balans kunnen opmaken van het in 2015 gevoerde werkloosheidsbeleid, worden er verontrustende cijfers naar voren gebracht, die de ergste prognoses uit 2014 lijken te bevestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. D'une façon plus générale, pourriez-vous nous dresser un premier bilan du tax shelter, tel que modifié par la loi du 12 mai 2014 après neuf mois d'existence?

4. Kunt u meer in het algemeen een eerste balans opmaken van de taxshelter, zoals die negen maanden na de invoering ervan bij de wet van 12 mei 2014 gewijzigd werd?


2. Pouvez-vous nous dresser l'état d'avancement des discussions à ce propos au sein du Conseil national du Travail ?

2. Kan u melden wat de stand van zaken van de besprekingen hierover in de Nationale Arbeidsraad is?


Étant donné que, selon nous, il est plus grave de dresser un chien à tuer un humain que de le dresser à un combat de chiens, la peine devrait être au moins de minimum 5 ans de prison et/ou de minimum 2 500 euros d'amende.

Aangezien wij van mening zijn dat het africhten van een hond met het oogmerk een mens te doden een vergrijp is dat zwaarder doorweegt dan het africhten van het dier om deel te nemen aan hondengevechten, zou voor de eerstgenoemde overtreding een sanctie van minstens 5 jaar gevangenisstraf en/of een geldboete van minimum 2 500 euro moeten kunnen worden opgelegd.


Étant donné que, selon nous, il est plus grave de dresser un chien à tuer un humain que de le dresser à un combat de chiens, la peine devrait être au moins de minimum 5 ans de prison et/ou de minimum 2 500 euros d'amende.

Aangezien wij van mening zijn dat het africhten van een hond met het oogmerk een mens te doden een vergrijp is dat zwaarder doorweegt dan het africhten van het dier om deel te nemen aan hondengevechten, zou voor de eerstgenoemde overtreding een sanctie van minstens 5 jaar gevangenisstraf en/of een geldboete van minimum 2 500 euro moeten kunnen worden opgelegd.


Ce bilan que nous pouvons dresser, montre déjà certains retards ainsi que l'absence d'actions visibles et concrètes dans certains domaines.

Uit dit overzicht blijken reeds bepaalde vertragingen evenals het ontbreken van zichtbare en concrete acties op bepaalde gebieden.


- Je serai brève, car notre collègue, Mme Van Hoof, vient de nous dresser un tableau complet qui contextualise la proposition de loi que nous nous apprêtons à adopter.

- Ik zal kort gaan, want collega Van Hoof heeft net een volledig beeld geschetst van de context van het wetsvoorstel dat we zo dadelijk zullen aannemen.




D'autres ont cherché : dresser     dresser acte     dresser un procès-verbal     dresser un état des lieux     rapport du millénaire     pas nous dresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nous dresser ->

Date index: 2023-10-16
w