Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas oublier cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut cependant pas oublier que les transmissions de catégorie 3 ne sont pas obligatoires et que tous les États membres n'ont pas recours à la possibilité d'effectuer ce type de contrôle systématiquement.

Wat echter niet uit het oog mag worden verloren, is dat het verzenden van "categorie 3"-gegevens niet verplicht is en dat niet alle lidstaten systematisch de mogelijkheid van deze controle gebruiken.


Il ne faut cependant pas oublier que les transmissions de «catégorie 3» ne sont pas obligatoires et que tous les États membres n'ont pas recours à la possibilité d'effectuer ce type de contrôle systématiquement.

Wat echter niet uit het oog mag worden verloren, is dat het verzenden van categorie 3-gegevens niet verplicht is en dat niet alle lidstaten systematisch de mogelijkheid van deze controle gebruiken.


Il ne faut cependant pas oublier que le nouveau cadre réglementaire repose sur une approche qui limite la réglementation à des cas bien spécifiques d'échec du marché.

Daarbij moet echter rekening worden gehouden met het feit dat het nieuwe regelgevingskader is gebaseerd op een aanpak die de regelgeving beperkt tot specifieke gevallen waarbij de markt faalt.


3. À ce jour, les bonnes relations politiques/diplomatiques entre nos deux pays se traduisent, il est vrai, essentiellement dans le domaine de la coopération au développement et celui de la culture, cependant il ne faut pas oublier les aspects économiques et commerciaux, sans doute encore modestes, mais en progrès constants et encourageants.

3. Het is waar dat tot op heden het effect van de goede politieke/diplomatieke betrekkingen vooral doorwerkt op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en cultuur. Toch is er gestage vooruitgang op economisch en commercieel gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons cependant oublier qu'il existe un lien clair entre les POS et les formations des membres opérationnels des services de secours.

We mogen ook niet vergeten dat er een duidelijk verband is tussen de SOP's en de opleidingen van de operationele leden van de hulpdiensten.


Cependant, il ne faut pas oublier que la BCSS n'est pas une institution compétente pour fixer et octroyer le droit à des soins médicaux, ni dans le cadre de la législation belge, ni dans le cadre de la réglementation européenne ou de conventions multilatérales ou bilatérales relatives à la sécurité sociale conclues par la Belgique.

Maar tegelijkertijd mag niet uit het oog verloren worden dat de KSZ geen bevoegde instelling is voor wat betreft het vaststellen en toekennen van het recht op geneeskundige verzorging in het kader van de Belgische wetgeving noch in het kader van de Europese regelgeving of van de door België afgesloten multilaterale of bilaterale overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid


Il ne faut cependant pas oublier que les transmissions de «catégorie 3» ne sont pas obligatoires et que tous les États membres n'ont pas recours à la possibilité d'effectuer ce type de contrôle systématiquement.

Wat echter niet uit het oog mag worden verloren, is dat het verzenden van categorie 3-gegevens niet verplicht is en dat niet alle lidstaten systematisch de mogelijkheid van deze controle gebruiken.


Il ne faut cependant pas oublier que les transmissions de catégorie 3 ne sont pas obligatoires et que tous les États membres n'ont pas recours à la possibilité d'effectuer ce type de contrôle systématiquement.

Wat echter niet uit het oog mag worden verloren, is dat het verzenden van "categorie 3"-gegevens niet verplicht is en dat niet alle lidstaten systematisch de mogelijkheid van deze controle gebruiken.


Il convient cependant de ne pas oublier que l'agence FRONTEX n'obtiendra des résultats concrets que si les États membres s'engagent et sont déterminés à lui donner les moyens humains et techniques nécessaires aux opérations conjointes.

Er dient op te worden gewezen dat het agentschap alleen tastbare resultaten zal kunnen voorleggen indien de lidstaten zich er uitdrukkelijk toe verbinden Frontex te voorzien van de nodige personele en technische middelen voor gemeenschappelijke operaties.


Il ne faut cependant pas oublier que le nouveau cadre réglementaire repose sur une approche qui limite la réglementation à des cas bien spécifiques d'échec du marché.

Daarbij moet echter rekening worden gehouden met het feit dat het nieuwe regelgevingskader is gebaseerd op een aanpak die de regelgeving beperkt tot specifieke gevallen waarbij de markt faalt.




D'autres ont cherché : pas oublier cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas oublier cependant ->

Date index: 2022-01-05
w