Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Intenter ou soutenir une action
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Vertaling van "pas plutôt soutenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux de la plate-forme ne devraient donc pas empêcher les contrôles rigides ou autres activités des États membres visant à lutter contre l'économie souterraine mais devraient plutôt soutenir des mesures d'encouragement et de promotion du travail déclaré et faire baisser la fraude à la sécurité sociale.

Het werk van het platform dient derhalve geen belemmering op te werpen voor strenge controles of andere activiteiten van de lidstaten ter voorkoming van de schaduweconomie, maar dient veeleer steun te bieden aan de maatregelen gericht op het aanmoedigen en bevorderen van aangemeld werk, en het bestrijden van socialezekerheidsfraude.


19. souligne que la nouvelle stratégie de l'Union en matière d'alcool ne devrait pas fixer de nouveaux objectifs, mais devrait plutôt soutenir ceux déjà approuvés dans le plan d'action européen visant à réduire la consommation nocive d'alcool 2012-2020 de l'Organisation mondiale de la santé (OMS);

19. benadrukt dat in de nieuwe alcoholstrategie van de EU geen nieuwe doelstellingen moeten worden vastgesteld, maar dat de doelstellingen die reeds zijn overeengekomen in het kader van het Europees actieplan 2012-2020 van de WHO om schadelijk alcoholgebruik terug te dringen moeten worden ondersteund;


20. souligne que la nouvelle stratégie de l'Union en matière d'alcool ne devrait pas fixer de nouveaux objectifs, mais devrait plutôt soutenir ceux déjà approuvés dans le plan d'action européen visant à réduire la consommation nocive d'alcool 2012-2020 de l'Organisation mondiale de la santé (OMS);

20. benadrukt dat in de nieuwe alcoholstrategie van de EU geen nieuwe doelstellingen moeten worden vastgesteld, maar dat de doelstellingen die reeds zijn overeengekomen in het kader van het Europees actieplan 2012-2020 van de WHO om schadelijk alcoholgebruik terug te dringen moeten worden ondersteund;


La Belgique ne devrait-elle pas plutôt soutenir l'opposition ?

Moet België nu niet eerder de oppositie steunen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut plutôt soutenir leurs campagnes et faire les campagnes similaires en Belgique, pour relayer leur message.

Men moet veeleer hun campagnes steunen en soortgelijke campagnes in België voeren om de boodschap over te brengen.


Il faut plutôt soutenir leurs campagnes et faire les campagnes similaires en Belgique, pour relayer leur message.

Men moet veeleer hun campagnes steunen en soortgelijke campagnes in België voeren om de boodschap over te brengen.


La Belgique ne devrait-elle pas plutôt soutenir l'opposition ?

Moet België nu niet eerder de oppositie steunen ?


Il est préférable de revenir à l'intitulé initial de la proposition de loi, soit « proposition de loi instituant les avocats des mineurs », plutôt que de soutenir le nouvel intitulé proposé par la Commission de la justice du Sénat, à savoir « proposition de loi instituant les avocats des jeunes ».

Het opschrift « wetsvoorstel tot instelling van advocaten voor minderjarigen » is te verkiezen boven het nieuwe opschrift dat is voorgesteld door de Senaatscommissie voor de Justitie, namelijk « wetsvoorstel tot instelling van jeugdadvocaten ».


Il y a quelques années, nous avons tous convenu que l'Europe ne devait pas opter pour son propre éventail de normes, mais plutôt soutenir et promouvoir la création d'une série de normes mondiales de haute qualité telle que l'IFRS.

Een aantal jaren geleden waren we het er allemaal over eens dat Europa niet moest kiezen voor een eigen set standaarden, maar beter de ontwikkeling kon ondersteunen en bevorderen van een mondiale set standaarden van hoge kwaliteit, zoals IFRS.


On pourrait plutôt soutenir qu’il n’est pas allé assez loin en ce qui concerne l’adaptation de ses règles de fonctionnement et de ses procédures de prise de décision au défi posé par l’UE élargie ou l’instauration des nouvelles politiques communautaires nécessaires.

We kunnen echter wel stellen dat er te weinig is gedaan om de regels voor de werking en de besluitvormingsprocedures aan te passen aan de uitdagingen van de uitgebreide Unie, en om de noodzakelijke, nieuwe gemeenschappelijke beleidsmaatregelen van de grond te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas plutôt soutenir ->

Date index: 2024-06-05
w