C. considérant que la crise du crédit, à l'origine de la récession actuelle, a été une catastrophe provoquée par des hommes et que les réponses à l'échelle nationale et internationale, qui n'ont pas pris suffisamment en compte la perspective de genre, ont également été décidées pour la plupart par des hommes; considérant qu'il est important que les femmes, dont le niveau de qualification est en général supérieur à celui des hommes, soient pleinement intégrées au processus décisionnel dans les domaines politique, économique et financier, ainsi qu'aux accords conclus entre les partenaires sociaux,
C. overwegende dat de kredietcrisis, oorzaak van de huidige recessie, een door de mens veroorzaakte catastrofe was en dat de besluiten omtrent antwoorden op nationale en internationale schaal, waarbij onvoldoende rekening is gehouden met het genderaspect, ook in meerderheid door mannen zijn genomen; overwegende dat het belangrijk is dat vrouwen, die over het algemeen beter opgeleid zijn dan mannen, volledig worden betrokken bij de besluitvorming in de politieke, economische en financiële sfeer en ook bij afspraken tussen de sociale partners,