Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Accomplir actes juridiques
Accomplir des devoirs
Accomplir des prestations incomplètes
Accomplir des rituels de purification
Accomplir les formalités douanières
Accomplir un stage
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Post-contusionnel

Traduction de «pas pu accomplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


accomplir les formalités douanières

de douaneformaliteiten vervullen


accomplir des rituels de purification

rituele reinigingsactiviteiten uitvoeren


accomplir une étape de la réalisation de la liberté d'établissement dans une activité déterminée

een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging voor een bepaalde werkzaamheid


accomplir actes juridiques

verrichten van rechtshandelingen


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]






accomplir des prestations incomplètes

onvolledige prestaties verrichten


1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les engagements financiers aient tous été adoptés à la fin de l’année 2003, les conventions de financement correspondantes n’ont pu être signées qu’à la fin 2004, en raison des vérifications à accomplir en vertu de l’article 164 du règlement financier (à l’exception de la convention relative à la Somalie, qui a été signée plus tôt car la gestion du programme est centralisée).

Hoewel alle betalingsverplichtingen eind 2003 waren goedgekeurd, konden de overeenkomstige financieringsovereenkomsten pas eind 2004 worden ondertekend, gezien de op grond van artikel 164 van het Financieel Reglement vereiste verificatie (behalve de overeenkomst voor Somalië die eerder werd ondertekend, aangezien het beheer van dat programma gecentraliseerd is).


Par dérogation à l'article 27, a droit à la rémunération qui lui serait revenue s'il avait pu accomplir sa tâche journalière normalement, le travailleur apte au travail, payé au forfait, qui ne peut entamer le travail ou poursuivre le travail en cours, pour une cause indépendante de sa volonté.

In afwijking van artikel 27, heeft recht op het loon dat hem zou zijn toegekomen indien hij zijn dagtaak normaal had kunnen volbrengen, de arbeidsgeschikte werknemer, die forfaitair wordt betaald, die de arbeid niet kan beginnen of de arbeid, waaraan hij bezig was, niet kan voortzetten, om een reden die onafhankelijk is van zijn wil.


Par dérogation à l'article 27, a droit à la rémunération qui lui serait revenue s'il avait pu accomplir sa tâche journalière normalement, le travailleur apte au travail, payé au forfait, qui ne peut entamer le travail ou poursuivre le travail en cours, pour une cause indépendante de sa volonté.

In afwijking van artikel 27, heeft recht op het loon dat hem zou zijn toegekomen indien hij zijn dagtaak normaal had kunnen volbrengen, de arbeidsgeschikte werknemer, die forfaitair wordt betaald, die de arbeid niet kan beginnen of de arbeid, waaraan hij bezig was, niet kan voortzetten, om een reden die onafhankelijk is van zijn wil.


Ce remplacement indiquait qu'il ne s'agissait pas d'un mandataire qui aurait pu accomplir des actes au nom du déclarant (47).

Met die vervanging werd tot uiting gebracht dat het niet ging om een lasthebber, die zou kunnen handelen in naam van de betrokkene (47).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A droit au traitement qui lui serait revenu s'il avait pu accomplir normalement sa tâche journalière, le membre du personnel apte à travailler au moment de se rendre au travail :

Heeft recht op de wedde die hem zou zijn toegekend, indien het zijn dagtaak normaal had kunnen uitoefenen, het personeelslid dat arbeidsgeschikt is op het ogenblik dat het zich naar zijn werk begeeft en dat :


Art. 96. A droit au traitement qui lui serait revenu s'il avait pu accomplir normalement sa tâche journalière, le membre du personnel apte à travailler au moment de se rendre au travail :

Art. 96. Heeft recht op een wedde die hem zou overgemaakt zijn indien hij zijn dagelijkse taak normaal had kunnen uitoefenen, het personeelslid dat geschikt is om te werken op het ogenblik dat het zich naar het werk begeeft en :


Art. 3. L'application de la présente convention collective de travail ne peut porter atteinte à des situations plus avantageuses acquises dans les établissements et d'une manière générale à l'application de la convention collective de travail du 5 mai 2003, avant sa modification par la présente convention collective de travail, dans les établissements qui ont pu accomplir les formalités idoines dans les délais prévus dans ladite c ...[+++]

Art. 3. De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst kan geen afbreuk doen aan de voordeligere situaties die verworven zijn in de instellingen en in het algemeen aan de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003, vóór de wijziging ervan door deze collectieve arbeidsovereenkomst, in de instellingen die de juiste formaliteiten hebben kunnen vervullen binnen de termijnen vastgelegd in voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003.


A droit à la rémunération qui lui serait revenue s'il avait pu accomplir normalement sa tâche journalière, le membre du personnel apte à travailler au moment de se rendre au travail :

Het personeelslid dat kan werken op het moment dat hij naar zijn werk gaat, heeft recht op de bezoldiging die hem zou zijn toegekomen als hij zijn dagtaak normaal had kunnen uitvoeren, als :


Je voudrais faire remarquer à l'honorable membre que la pension de survie est un droit dérivé destiné en premier lieu à garantir, dans une optique d'assurance, un revenu au conjoint survivant, si celui-ci n'a pu accomplir une carrière professionnelle personnelle.

Ik wil er het geachte lid op wijzen dat het overlevingspensioen een afgeleid recht is, dat in de eerste plaats bestemd is om de langstlevende echtgenoot, in het kader van het verzekeringsprincipe, een inkomen te waarborgen, indien hij of zij geen eigen loopbaan opgebouwd heeft.


Grâce à un archivage intégralement électronique et à une réduction du délai de conservation des factures, le gouvernement aurait pu accomplir l'un des Douze Travaux de simplification administrative de M. Van Quickenborne.

De regering had met een volledige elektronische archivering en een verkorting van de bewaartermijn voor de facturen één van de Twaalf Werken van administratieve vereenvoudiging van de heer Van Quickenborne kunnen realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pu accomplir ->

Date index: 2021-11-17
w