Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
CC-PU
Communiquer avec la clientèle
Conférence régulière sur les problèmes universitaires
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «pas pu répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères g ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Conférence régulière sur les problèmes universitaires | CC-PU [Abbr.]

Permanente conferentie over universitaire vraagstukken | CC-PU [Abbr.]


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau de l’UE, l’instrument de financement avec partage des risques du 7e programme-cadre (IFPR) et les instruments financiers du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP)[17] ont permis de réaliser des investissements représentant plus de vingt fois la participation du budget de l’UE[18] et n’ont pas pu répondre à toutes les demandes.

Op EU-niveau hebben de huidige financieringsfaciliteit met risicodeling in het kader van het zevende kaderprogramma (RSFF) en de financiële instrumenten van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) [17] investeringen bijeengebracht ter waarde van ruim twintig keer de bijdrage uit de EU-begroting [18], en zij konden de vraag niet bijbenen.


Le financement communautaire au titre du Fonds de cohésion a soutenu la mise en œuvre de projets dans les États membres pouvant en bénéficier, contribuant ainsi à la fonction d'accès (y compris l'accès aux régions ultrapériphériques); néanmoins le financement au titre du RTE-T n’a pu répondre que partiellement aux objectifs politiques.

Via de communautaire financiering in het kader van het cohesiefonds is steun verleend aan de tenuitvoerlegging van projecten in lidstaten die daarvoor in aanmerking komen; dit heeft dus ook bijgedragen tot de ontsluiting (inclusief de toegang tot ultraperifere regio's); TEN-V-financiering is er slechts gedeeltelijk in geslaagd beleidsdoelstellingen te verwezenlijken.


N'ayant pas pu répondre à ma question faute de temps vu les délais impartis à la question orale, je me permets, comme je vous l'ai annoncé, de vous la reposer sous forme écrite vu l'importance du sujet et la nécessité.

Aangezien u, gelet op de korte antwoordtermijn voor een mondelinge vraag, de door mij gevraagde gegevens niet kon bezorgen, vraag ik ze u zoals afgesproken opnieuw met deze schriftelijke vraag; dit is immers een belangrijk onderwerp en die gegevens zijn noodzakelijk.


Les membres du personnel qui passent par Bruxelles ou dont les enfants sont scolarisés ont rencontré de nombreux problèmes, auxquels le télétravail a pu répondre en grande partie.

Er was grote hinder voor het personeel dat via Brussel reist of er kinderen op school heeft maar dat is grotendeels opgevangen door telewerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...l'intercommunale IEG n'a pas pu répondre favorablement à des demandes émanant de plus de 64 entreprises et portant sur 87 ha; Considérant que le nombre d'emplois créés par ces 64 entreprises était estimé par celles-ci près de 1 061 postes; Considérant que le développement de l'emploi est une priorité dans tous les schémas économiques et sociaux proposés et que le développement des parcs d'activités économiques répond en partie à ces objectifs; Considérant que la mise en oeuvre de cette extension de la zone d'activité économique est susceptible d'aboutir, selon les estimations, à la création de 100 à 170 emplois directs; Considéran ...[+++]

...t geheel van de door de intercommunale IEG op grondgebied van de stad Komen-Waasten beheerde bedrijfszones volledig bezet worden; Overwegende dat de intercommunale IEG sinds 2007 niet heeft kunnen inspelen op aanvragen van meer dan 64 bedrijven die betrekking hadden op 87 ha; Overwegende dat het aantal betrekkingen die door die 64 bedrijven zijn gecreëerd, door bedoelde bedrijven op ongeveer 1 601 banen waren geraamd; Overwegende dat de ontwikkeling van de werkgelegenheid in alle economische en sociale schema's een prioriteit vormt en dat de ontwikkeling van de bedrijvenparken gedeeltelijk op deze doestellingen inspeelt; Overwegende dat de uitvoering van die uitbreiding van de bedrijfsruimte volgens de schattingen tot de creatie van ...[+++]


Plus d'une personne sur dix (11 %) n'a pas pu répondre à la question.

Meer dan één op tien (11 %) kon deze vraag niet beantwoorden.


Il ressort en outre du mémoire en réponse de la Région wallonne que celle-ci a saisi la portée de la requête en intervention introduite par l'ASBL « Ardennes liégeoises » et a pu y répondre de façon circonstanciée.

Uit de memorie van antwoord van het Waalse Gewest blijkt bovendien dat het Gewest de draagwijdte van het verzoekschrift tot tussenkomst van de vzw « Ardennes liégeoises » heeft begrepen en daarop op omstandige wijze heeft kunnen antwoorden.


Par dérogation au paragraphe 1, alinéa 1, si les conditions d'agrément de l'entreprise n'ont pu être vérifiées dans les trente jours de l'introduction de la demande d'agrément par l'entreprise, l'opérateur octroie un agrément provisoire à l'entreprise qui déclare sur l'honneur répondre à ces conditions, et dispose de soixante jours complémentaires pour octroyer un agrément définitif sur la base d'une vérification du respect de ces ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, indien de erkenningsvoorwaarden van het bedrijf niet nagegaan konden worden binnen de dertig dagen van de indiening van de aanvraag om erkenning door het bedrijf, kent de operator een voorlopige erkenning toe aan het bedrijf dat op erewoord verklaart dat het aan deze voorwaarden voldoet, en beschikt hij over een aanvullende termijn van zestig dagen om een definitieve erkenning toe te kennen op basis van een verificatie of de inachtneming van deze voorwaarden via een bezoek in situ.


De même, les sous-traitants qui se sont engagés à intervenir comme tels dans l'offre ou la candidature du concessionnaire pour répondre aux conditions de sélection et pour lesquels le pouvoir adjudicateur a dû également vérifier l'absence de motifs d'exclusion voire a déjà pu exercer son droit à imposer un remplacement (voir article 42 du présent projet).

Dit geldt ook voor de onderaannemers die zich ertoe verbonden hebben tussen te komen als onderaannemer in de offerte of de kandidatuur van de concessiehouder om aan de selectievoorwaarden te voldoen en voor wie de aanbestedende overheid ook heeft moeten nagaan of er geen uitsluitingsgronden zijn of zelfs reeds haar recht heeft kunnen uitoefenen om een vervanging op te leggen (zie artikel 42 van dit ontwerp).


Ni Sigedis ni l'ONP n'ont pu me fournir les éléments pour répondre à la question.

Noch Sigedis, noch de RVP heeft mij van antwoordelement kunnen voorzien teneinde op deze vraag te kunnen antwoorden.


w