Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CC-PU
Conférence régulière sur les problèmes universitaires
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "pas pu être rapatriées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


test pur ou mixte U/Pu

vast of gemengd uraan/plutonium-splijtstofpakket


Conférence régulière sur les problèmes universitaires | CC-PU [Abbr.]

Permanente conferentie over universitaire vraagstukken | CC-PU [Abbr.]


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Combien de personnes délinquantes en séjour illégal ont pu être rapatriées grâce aux opérations précédentes?

4. Hoeveel delinquenten die illegaal in ons land verbleven konden er dankzij de vorige operaties worden gerepatrieerd?


1. Pouvez-vous indiquer le nombre de vols auxquels la Belgique a participé en 2014 et 2015, et au total, combien de personnes ont pu être rapatriées par ce biais depuis la Belgique?

1. Aan hoeveel vluchten heeft België in 2014 en 2015 meegewerkt, en hoeveel personen konden er op die manier vanuit België in totaal worden gerepatrieerd?


7. À ce jour, combien de personnes ont-elles été rapatriées dans leur pays d'origine et quelle a été la procédure suivie (prison, parquet, centre fermé, etc.)?

7. Hoeveel personen werden inmiddels en tot op heden gerepatrieerd naar hun land van herkomst en welk was de procedure die op hen van toepassing werd gebracht (gevangenis, parket, gesloten centrum, enz.)?


2. a) Lors du rapatriement forcé, organisé par la Belgique, d'un individu possédant la nationalité ukrainienne vers quelle ville (aéroport) la personne est-elle rapatriée? b) La personne rapatriée est-elle consultée pour déterminer la destination finale?

2. a) Wanneer iemand met de Oekraïense nationaliteit gedwongen wordt gerepatrieerd vanuit België, naar welke stad (luchthaven) wordt hij dan gerepatrieerd? b) Wordt de gerepatrieerde betrokken bij het bepalen van de eindbestemming?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si une personne est originaire d’un pays qui est considéré comme sûr, cela ne signifie pas que la demande d'asile ne sera pas traitée ou que la personne en question sera immédiatement rapatriée.

Het feit dat een persoon uit een veilig land van herkomst komt, betekent niet dat zijn asielaanvraag niet wordt onderzocht en dat hij onmiddellijk wordt teruggestuurd.


Pourriez-vous me donner un aperçu, pour la période 2011-2015: 1. du nombre de femmes militaires qui ont été rapatriées pour une grossesse avant le départ; 2. du nombre de femmes militaires qui ont été rapatriées pour une grossesse pendant la mission; 3. de la mission à laquelle ces femmes militaires participaient?

Kunt u voor de periode 2011-2015 een jaarlijks overzicht geven van: 1. het aantal militairen dat werd gerepatrieerd omwille van een zwangerschap vóór het vertrek; 2. het aantal militairen dat werd gerepatrieerd omwille van een zwangerschap tijdens de zending; 3. de missie waaraan deze militairen deelnamen?


L'UE est prête à appuyer les processus de paix avec les groupes ethniques, par exemple par une aide financière au processus de réintégration des personnes rapatriées.

De EU staat klaar om de vredesprocessen met etnische groepen te steunen, bijvoorbeeld middels financiële steun voor het proces van re-integratie van repatrianten.


La Cour précise qu’il est question, en l’espèce, non pas de quelques documents manquants, dont le contenu aurait pu être reconstitué à partir d’autres sources, mais de sous-dossiers entiers qui auraient pu contenir des pièces essentielles de la procédure suivie devant la Commission et qui auraient pu également être pertinents pour la défense de Solvay.

Het Hof verduidelijkt dat het in de onderhavige zaak niet gaat om enkele ontbrekende documenten waarvan de inhoud met behulp van andere bronnen had kunnen worden gereconstrueerd, maar om hele subdossiers die essentiële stukken hadden kunnen bevatten voor de voor de Commissie gevoerde procedure en die ook relevant hadden kunnen zijn voor Solvays verdediging.


L'aide humanitaire apportée à la région en faveur des réfugiés kosovars, des personnes déplacées à l'intérieur de la province et des personnes rapatriées s'élève à 428 millions d'euros, tandis que, pour la même période, l'aide à la reconstruction et l'aide financière exceptionnelle, y compris le soutien à la MINUK, atteindra un montant total de 437 millions d'euros.

De humanitaire hulp in de regio voor Kosovaarse vluchtelingen, voor ontheemden in Kosovo zelf en voor repatrianten zal plusminus 428 miljoen euro bedragen, terwijl de wederopbouw en uitzonderlijke financiële steun, inclusief ondersteuning van de UNMIK in de periode 1999/2000 in totaal 437 miljoen euro zal belopen.


Le nouvel accord avec l'Amérique centrale comporte, en outre, deux nouveautés qui ne se retrouvent dans aucun autre des accords conclus jusqu'à présent avec des pays tiers : a) la première fait référence à la coopération en matière d'aide aux populations réfugiées, déplacées et rapatriées.

De nieuwe overeenkomst met Midden-Amerika kent verder nog twee nieuwe elementen, die nog in geen enkele andere overeenkomst met derde landen voorkomen: a) samenwerking op het gebied van hulp aan vluchtelingen, ontheemden en gerepatrieerden.




Anderen hebben gezocht naar : test pur ou mixte u pu     pas pu être rapatriées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pu être rapatriées ->

Date index: 2022-10-04
w