Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas qui exactement pourra accéder » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, si un consommateur français s'abonne aux services de distribution en ligne de films et de séries de Canal+, il pourra accéder aux films et séries disponibles en France lorsqu'il part en vacances en Croatie ou en voyage d'affaires au Danemark.

Zo zal een Franse consument die zich bij Canal+ abonneert, voortaan alle in Frankrijk beschikbare films en series kunnen bekijken op vakantie in Kroatië of op zakenreis in Denemarken.


Art. 10. L'exploitant reconnaît par sa signature de l'acte d'adhésion qu'il pourra le cas échéant s'avérer inapproprié ou irréaliste, compte tenu en particulier de la nature des dommages nucléaires ou du nombre de victimes, de subordonner le paiement des indemnités revenant aux victimes à une détermination définitive effectuée par les cours et tribunaux, ou autrement, du bien-fondé ou du montant exact de chaque demande.

Art. 10. De exploitant erkent door de ondertekening van de toetredingsakte dat het desgevallend, in het bijzonder gelet op de aard van de kernschade of het aantal slachtoffers, ongepast of onrealistisch kan blijken om de uitbetaling van schadevergoedingen aan de slachtoffers ondergeschikt te maken aan een definitieve bepaling van de gegrondheid of het exacte bedrag van elke vordering, door hoven en rechtbanken of anders vastgelegd.


Mme De Schamphelaere trouve qu'il est totalement injustifiable de créer l'illusion que le Fonds pourra accéder à toutes ces actions en réparation.

Senator De Schamphelare vindt het totaal onverantwoord om de illusie te creëren dat het Fonds al deze schadeclaims zal kunnen inwilligen.


« Une convention est conclue entre l'établissement de jeux de hasard de classe II et la commune du lieu de l'établissement. La convention détermine où l'exploitant peut installer les jeux automatiques, qui pourra accéder aux différentes parties de la salle de jeux automatiques et qui exerce le contrôle de la commune».

« Er wordt een convenant afgesloten tussen de gemeente van vestiging en de uitbater van de kansspelinrichting klasse II. Dit convenant bepaalt waar automaten mogen worden opgesteld, wie toegang krijgt tot welk gedeelte van de automatenhal en wie het gemeentelijk toezicht waarneemt».


« Une convention est conclue entre l'établissement de jeux de classe II et la commune du lieu de l'établissement. La convention détermine où l'exploitant peut installer les jeux automatiques, qui pourra accéder aux différentes parties de la salle de jeux automatiques et qui exerce le contrôle de la commune».

« Er wordt een convenant afgesloten tussen de gemeente van vestiging en de uitbater van de kansspelinrichting klasse II. Deze convenant bepaalt waar automaten mogen worden opgesteld, wie toegang krijgt tot welk gedeelte van de automatenhal en wie het gemeentelijk toezicht waarneemt».


En cliquant, le dispensateur de soins pourra accéder aux informations scientifiques plus détaillées dans la bibliothèque CDLH.

De zorgverlener zal hierbij kunnen doorklikken naar de ruimere achterliggende wetenschappelijke informatie in de CDLH-bibliotheek.


b) adéquation des compétences et aptitudes du travailleur aux exigences du poste de jour, éventuellement une partie du budget "formation" pourra être utilisée afin de lui apporter les compétences lui permettant ainsi d'accéder à un nouvel emploi de jour;

b) volkomen gelijkheid van de vaardigheden en bekwaamheden van de werknemer aan de vereisten van de arbeidsplaats, eventueel mag een deel van het budget "opleiding" worden gebruikt om hem de vaardigheden te verstrekken die hem nodig zijn om een nieuwe dagfunctie te bekleden;


3. L'enfantdans la discrétion, même mineur, pourra accéder aux données non identifiantes relatives à sa mère biologique.

3. Het in discretie geboren kind kan, zelfs als het minderjarig is, toegang krijgen tot de niet-identificerende informatie inzake zijn biologische moeder.


C’est à l’autorité d’exécution qu’il revient d’apprécier si ces assurances sont suffisantes; c’est pourquoi il est difficile de savoir exactement quand l’exécution pourra être refusée.

Over de vraag of die garantie voldoende is, wordt beslist door de uitvoerende autoriteit, en daardoor is het moeilijk om exact vast te stellen wanneer de tenuitvoerlegging kan worden geweigerd.


Toute personne pourra demander à accéder aux données la concernant (données à caractère personnel *) qui sont introduites dans le SIS II et faire rectifier des données la concernant inexactes dans les faits ou de faire effacer des données la concernant stockées illégalement.

Eenieder zal het recht hebben om toegang te verzoeken tot de hem/haar betreffende in SIS II opgenomen gegevens (persoonsgegevens *), feitelijk onjuiste persoonsgegevens te doen verbeteren en onrechtmatig opgenomen persoonsgegevens te doen verwijderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas qui exactement pourra accéder ->

Date index: 2021-05-17
w