Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Instrument de relâche du tunnel carpien
NDE
NDR
NMR
Navire en relâche
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Port de relâche

Traduction de «pas relâcher notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


instrument de relâche du tunnel carpien

instrument voor carpaletunnel-release


Diaphragmatite Paralysie du diaphragme Relâchement diaphragmatique

diafragmitis | paralyse van diafragma | relaxatie van diafragma




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, mais il ne saurait pour autant être question que nous remettions en cause les fondements de notre système de sécurité sociale et, en particulier, le régime de solidarité qui sous-tend le Fonds des maladies professionnelles et le Fonds amiante qui en fait partie.

We moeten terecht verontwaardigd blijven over het leed dat de asbestlobby zovele mensen heeft aangedaan, maar het lijkt ons verkeerd om vanuit die verontwaardiging de fundamenten van ons sociale zekerheidssysteem onderuit te halen, meer bepaald de in het Fonds voor de Beroepsziekten en het in dat Fonds ondergebrachte Asbestfonds ingebouwde solidariteit.


Pour M. Ide, le passage suivant, extrait des développements de la proposition nº 5-2279/1, est une raison justifiant de voter contre le texte à l'examen: « Il est de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, mais il ne saurait pour autant être question que nous remettions en cause les fondements de notre système de sécurité sociale et, en particulier, le régime de solidarité qui sous-tend ...[+++]

Een reden om tegen te stemmen vindt de heer Ide in de toelichting van voorstel nr. 5-2279/1, die letterlijk stelt : « We moeten terecht verontwaardig blijven over het leed dat de asbestlobby zovele mensen heeft aangedaan, maar het lijkt ons verkeerd om vanuit die verontwaardiging de fundamenten van ons sociale zekerheidssysteem onderuit te halen, meer bepaald de in het Fonds voor Beroepsziekten en de in dat fonds ondergebrachte Asbestfonds ingebouwd solidariteit».


Pour M. Ide, le passage suivant, extrait des développements de la proposition nº 5-2279/1, est une raison justifiant de voter contre le texte à l'examen: « Il est de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, mais il ne saurait pour autant être question que nous remettions en cause les fondements de notre système de sécurité sociale et, en particulier, le régime de solidarité qui sous-tend ...[+++]

Een reden om tegen te stemmen vindt de heer Ide in de toelichting van voorstel nr. 5-2279/1, die letterlijk stelt : « We moeten terecht verontwaardig blijven over het leed dat de asbestlobby zovele mensen heeft aangedaan, maar het lijkt ons verkeerd om vanuit die verontwaardiging de fundamenten van ons sociale zekerheidssysteem onderuit te halen, meer bepaald de in het Fonds voor Beroepsziekten en de in dat fonds ondergebrachte Asbestfonds ingebouwd solidariteit».


Il n'en est pas moins de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, comme indiqué explicitement dans les développements de la proposition de loi nº 5-2279/1 et l'intervenante ne peut qu'en souligner l'importance.

Dit neemt niet weg dat men terecht verontwaardigd moet blijven over het leed dat door verschillende bedrijven, die met asbest hebben gewerkt, de mensen hebben aangedaan. Dit staat ook zo uitdrukkelijk in de toelichting bij wetsvoorstel nr. 5-2279/1 en spreekster kan enkel het belang hiervan benadrukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'en est pas moins de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, comme indiqué explicitement dans les développements de la proposition de loi nº 5-2279/1 et l'intervenante ne peut qu'en souligner l'importance.

Dit neemt niet weg dat men terecht verontwaardigd moet blijven over het leed dat door verschillende bedrijven, die met asbest hebben gewerkt, de mensen hebben aangedaan. Dit staat ook zo uitdrukkelijk in de toelichting bij wetsvoorstel nr. 5-2279/1 en spreekster kan enkel het belang hiervan benadrukken.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le dialogue avec nos partenaires stratégiques ...[+++]

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Ons doel is en blijft volledige visumwederkerigheid met Canada en de Verenigde Staten. We zijn ons hiervoor geduldig blijven inzetten en hebben het afgelopen jaar via diplomatieke kanalen wat betreft Canada al tastbare resultaten bereikt.


Quant à nous, nous ne devons en aucun cas relâcher notre peine jusqu’à ce que la situation soit stabilisée.

En wij mogen geen seconde verslappen totdat de situatie is gestabiliseerd.


Je me sens encouragé par le récent avis rendu par la Cour des comptes européenne, qui reconnaît les progrès réalisés jusqu’à présent, mais je crois que nous ne devons pas relâcher notre vigilance dans ce domaine.

Ik vind bemoediging in het recente advies van de Europese Rekenkamer waarin de tot nu toe geboekte vooruitgang wordt erkend, maar ik denk dat we op dit gebied geen zelfgenoegzaamheid mogen toelaten.


Le Programme de Doha pour le développement demeure notre première priorité et la Commission travaille sans relâche pour relancer les négociations de Doha après leur suspension en juillet 2006.

De ontwikkelingsagenda van Doha blijft onze eerste prioriteit en de Commissie doet er alles aan om de in juli 2006 opgeschorte onderhandelingen van Doha opnieuw op gang te trekken.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas relâcher notre ->

Date index: 2023-04-28
w