Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler avec effet pour quiconque
Autorité requise
Distance d'atterrissage requise
Définir la quantité d’explosifs requise
Effectuer les tâches requises après le parage de sabots
Largeur utile requise
Majorité requise
Partie Contractante requise
Partie requise
Performance de navigation requise

Traduction de «pas requise quiconque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuler avec effet pour quiconque

tegenover een ieder nietigverklaren




Partie Contractante requise

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


effectuer les tâches requises après le parage de sabots

activiteiten na hoefbekapping uitvoeren






distance d'atterrissage requise

voorgeschreven landingsbaanlengte


performance de navigation requise

RNP [Abbr.] | vereiste navigatieprestatie [Abbr.]




définir la quantité d’explosifs requise

over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quiconque exploite une installation visée à l'article 6, § 2, 1° et 2°, du présent Accord de coopération, fournit à l'Autorité nationale les données requises, telles qu'elles sont visées à l'Annexe sur la vérification à la Convention, partie VI, (D), §§ 13 à 20».

Degene die een inrichting als bedoeld in artikel 6, § 2, 1 ° en 2°, van dit Samenwerkingsakkoord in bedrijf houdt, verstrekt aan de Nationale Autoriteit de vereiste gegevens, zoals bedoeld in de Verificatiebijlage, deel VI (D), §§ 13 tot en met 20 bij de Overeenkomst».


2. Les mesures visées au paragraphe 1 du présent article comprennent les mesures requises pour faire en sorte que quiconque, intentionnellement, tue ou blesse gravement des civils dans le cadre d'un conflit armé et contrairement aux dispositions du présent Protocole, soit passible de sanctions pénales et soit traduit en justice.

2. De in het eerste lid van dit artikel bedoelde maatregelen omvatten de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat personen die in het kader van een gewapend conflict en in strijd met de bepalingen van dit Protocol burgers opzettelijk doden of ernstig leed toebrengen, worden onderworpen aan strafrechtelijke sancties en dat dezen worden berecht.


Quiconque exploite une installation visée à l'article 6, § 2, 1º et 2º, du présent accord de Coopération, fournit à l'Autorité nationale les données requises, telles qu'elles sont visées à l'Annexe sur la vérification à la Convention, partie VI, (D), §§ 13 à 16.

Degene die een inrichting als bedoeld in artikel 6, § 2, 1º en 2º van dit Samenwerkingsakkoord in bedrijf houdt, verstrekt aan de Nationale Autoriteit de vereiste gegevens, zoals bedoeld in de Verificatiebijlage, deel VI (D), §§ 13 tot en met 16 van de Overeenkomst;


Quiconque, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, utilise des caméras de surveillance pour lesquelles une autorisation est requise en vertu de la présente loi pourra, pendant un délai de six mois, demander l'autorisation nécessaire sans pouvoir être poursuivi pour cette infraction.

Eenieder die op de datum van inwerkingtreding van deze wet beveiligingscamera's gebruikt waarvoor een vergunning vereist is krachtens deze wet, kan daarvoor gedurende een termijn van zes maanden de nodige vergunning aanvragen zonder voor dit misdrijf te kunnen worden vervolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quiconque, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, utilise des caméras de surveillance pour lesquelles une autorisation est requise en vertu de la présente loi pourra, pendant un délai de six mois, demander l'autorisation nécessaire sans pouvoir être poursuivi pour cette infraction.

Eenieder die op de datum van inwerkingtreding van deze wet beveiligingscamera's gebruikt waarvoor een vergunning vereist is krachtens deze wet, kan daarvoor gedurende een termijn van zes maanden de nodige vergunning aanvragen zonder voor dit misdrijf te kunnen worden vervolgd.


2. Les mesures visées au paragraphe 1 du présent article comprennent les mesures requises pour faire en sorte que quiconque, intentionnellement, tue ou blesse gravement des civils dans le cadre d'un conflit armé et contrairement aux dispositions du présent Protocole, soit passible de sanctions pénales et soit traduit en justice.

2. De in het eerste lid van dit artikel bedoelde maatregelen omvatten de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat personen die in het kader van een gewapend conflict en in strijd met de bepalingen van dit Protocol burgers opzettelijk doden of ernstig leed toebrengen, worden onderworpen aan strafrechtelijke sancties en dat dezen worden berecht.


a) quiconque exerce l'activité définie à l'article 2, § 1, sans l'autorisation requise;

a) de in artikel 2, § 1, omschreven werkzaamheid uitoefent zonder de vereiste vergunning;


Art. 16. § 1. Quiconque entre inopinément en possession d'une station de radiocommunications de la 5 catégorie, sans être personnellement autorisé à la détenir ou à l'utiliser, dispose, à partir du moment où la détention prend cours, d'un délai maximum de soixante jours pour demander l'autorisation, soit pour faire fonctionner cette station de radiocommunications, s'il remplit les conditions requises, soit pour la détenir durant ...[+++]

Art. 16. § 1. Al wie onverwachts in het bezit komt van een radiostation van de 5e categorie zonder persoonlijk gemachtigd te zijn het te houden of het te gebruiken beschikt, van het ogenblik af dat het houden aanvangt, over een termijn van zestig dagen om de vergunning aan te vragen, ofwel om dit radiostation te doen werken, indien hij de vereiste voorwaarden vervult, ofwel om het te houden gedurende de tijd nodig om een verwerver te vinden die behoorlijk gemachtigd is het te gebruiken.


Art. 8. § 1. Quiconque exploite une installation visée à l'article 6, § 2, 1° et 2°, du présent Accord de Coopération, fournit à l'Autorité nationale les données requises, telles qu'elles sont visées à l'Annexe sur la vérification à la Convention, partie VI, (D), §§ 13 à 16.

Art. 8. § 1. Degene die een inrichting als bedoeld in artikel 6, § 2, 1° en 2°, van dit Samenwerkingsakkoord in bedrijf houdt, verstrekt aan de Nationale Autoriteit de vereiste gegevens, zoals bedoeld in de Verificatiebijlage, deel VI (D), §§ 13 tot en met 16 van de Overeenkomst;


Art. 8. Sauf dans les cas où la notification n'est pas requise, quiconque souhaite mettre sur le marché une nouvelle substance, en tant que telle ou incorporée dans une préparation, est tenu de le notifier à l'autorité fédérale, selon les dispositions de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé.

Art. 8. Behalve in die gevallen waarin geen kennisgeving vereist is, is eenieder die een nieuwe stof, als zodanig of verwerkt in een preparaat, op de markt wil brengen, gehouden daarvan kennis te geven aan de federale overheid volgens de bepalingen van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas requise quiconque ->

Date index: 2023-11-17
w