Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Applicable
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
Protection de la vie privée
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
S
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «pas respecté lesdites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


droit au respect de la vie privée

recht op eerbied voor het privéleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Torfs ne voit pas réellement de difficultés car dans l'exemple cité par M.Mahoux, soit la personne a respecté les conditions légales du régime d'euthanasie et il n'y a pas d'infraction, soit elle n'a pas respecté lesdites conditions et elle pourra être condamnée au pénal.

De heer Torfs ziet geen echt probleem want in het voorbeeld van de heer Mahoux heeft de persoon ofwel de wettelijke bepalingen van de euthanasiewet nageleefd en is er geen inbreuk, ofwel heeft hij dat niet gedaan en kan hij strafrechtelijk worden vervolgd.


b) respecte lesdits traités ainsi que le cadre institutionnel unique de l'Union;

b) strookt met die verdragen, en met het ene institutionele kader van de Unie;


58. estime que la Commission devrait renforcer son dialogue politique structuré et son dialogue stratégique avec la RDC; relève que, pour ce faire, il conviendra, dans le respect plein et entier des dispositions de l'accord de Cotonou (en particulier son article 96), i) d'établir des objectifs précis, appropriés, réalistes et datés décidés d'un commun accord avec les autorités nationales, ii) d'évaluer périodiquement le respect de ces objectifs dans le cadre du dialogue politique régulier avec le gouvernement et iii) d'envisager, après mûre délibération, d'adapter ou, dans les cas exceptionnels, de suspendre le programme ou d'y mettre f ...[+++]

58. is van mening dat de Commissie haar gestructureerde politieke en beleidsdialoog met de Democratische Republiek Congo moet versterken; merkt op dat het in dat kader – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zal zijn om: (i) in overleg met de nationale autoriteiten duidelijke, relevante, realistische en aan termijnen gebonden doelen te stellen, (ii) op gezette tijden in het kader van een regelmatige politieke dialoog met de regering de naleving van de overeengekomen doelen te beoordelen, en (iii) indien de regering van de Democratische Republiek Congo onvoldoende inspanningen levert om de doelstellingen te verwezenlijken, zorgvuldig te overwegen om het program ...[+++]


La Commission met tout en œuvre pour respecter les éventuelles orientations et les recommandations de l'ABE concernant l'exercice des tâches qui lui sont conférées en vertu du présent paragraphe, et agit selon la confirmation qu'elle respecte ou entend respecter lesdites orientations ou recommandations, comme le prévoit l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1093/2010.

De Commissie stelt alles in het werk om bij de uitoefening van de haar bij dit lid toevertrouwde taken de door de EBA uitgebrachte richtsnoeren en aanbevelingen te volgen met en zij handelt ten aanzien van de bevestiging of zij die richtsnoeren en aanbevelingen volgt of van plan is te volgen, volgens het bepaalde in artikel 16, lid 3, van verordening (EU) nr.1093/2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ou à moins que lesdites personnes ne mettent à disposition, dans le respect des règles du secret professionnel ou du secret des sources, des informations présageant le développement d'une menace potentielle au sens de l'article 8, 1º, b et d, et 2º».

« of tenzij de betrokkenen met respect voor de regelen van het beroeps- of bronnengeheim informatie ter beschikking stellen die wijst op de ontwikkeling van een potentiële bedreiging zoals bedoeld in artikel 8, 1º, b en d, en 2º».


« 39. l'Office National Ducroire, dans le soutien qu'il apporte aux entreprises exportant vers les pays en développement, doit jouer un rôle d'exemple en matière d'éthique et ne doit pas accepter de couvrir risque ou d'honorer des garanties si l'entreprise concernée n'a pas respecté la directive de l'OCDE en matière d'entreprises multinationales, ni la déclaration tripartite de l'OIT concernant lesdites entreprises; qu'il est en e ...[+++]

« 39. de Nationale Delcrederedienst dient, bij het ondersteunen van de ondernemingen die naar de ontwikkelingslanden exporteren, een voorbeeldfunctie te vervullen op ethisch gebied door te weigeren risico's te verzekeren of waarborgen te honoreren indien de betrokken onderneming de OESO-richtlijn inzake multinationals noch de tripartite verklaring van de ILO inzake multinationals niet heeft nagekomen; het is immers belangrijk in de privé-sector investeringen en handelspraktijken aan te moedigen die te verantwoorden zijn vanuit milieu-, sociaal, economisch en ethisch oogpunt».


2. rappelle aux États-Unis leur attachement aux principes de la liberté, de la démocratie et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi qu'au principe de l'État de droit, et leur demande de respecter lesdits principes et de coopérer avec l'Union européenne en vue de développer et de renforcer, conformément aux objectifs de la politique étrangère et de sécurité commune, la démocratie, l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de préserver la paix, de renfo ...[+++]

2. brengt in herinnering dat de VS zo gehecht zijn aan de beginselen van vrijheid, democratie en eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat en verzoekt de VS dan ook deze beginselen te eerbiedigen en met de EU samen te werken om, in overeenstemming met de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de democratie en de rechtsstaat verder te ontwikkelen en te consolideren, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen, de vrede te bewaren, de internationale veiligheid te versterken en de internationale samenwerking te bevorderen;


En ce qui concerne les travaux qui tombent dans le champ d'application de la commission paritaire nº 124, l'article 30bis, § 4, troisième alinéa de la loi du 27 juin 1969 dispose que l'entrepreneur est toutefois dispensé de l'obligation de retenue et de versement, si, au moment du paiement, le sous-traitant, pour autant qu'il soit enregistré comme entrepreneur, n'est pas débiteur auprès de l'Office national de Sécurité sociale ou auprès d'un Fonds de sécurité d'existence ou a obtenu pour les sommes dues des délais de paiement (sans procédure judiciaire ou à la suite d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée), et qu'il respecte st ...[+++]

Wat de werken betreft die onder toepassing van het PC l24 vallen, bepaalt artikel 30bis, § 4, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 dat de aannemer evenwel is vrijgesteld van de verplichting tot inhouding en storting, indien de onderaannemer, voor zover bij geregistreerd is als aannemer, op het ogenblik van de betaling, geen schuldenaar is bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid of voor de verschuldigde bedragen uitstel van betaling heeft gekregen (zonder gerechtelijke procedure of bij een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing) en de opgelegde termijnen strikt naleeft.


17. rappelle à l'Arménie, à l'Azerbaïdjan et à la Géorgie les obligations auxquelles ils ont souscrit en devenant membres du Conseil de l'Europe, et invite ces trois pays à respecter lesdites obligations, notamment dans le domaine des droits de l'homme, en ce compris la liberté des médias, la liberté religieuse et le respect de la vie privée;

17. herinnert Armenië, Azerbeidzjan en Georgië aan de op hen rustende verplichtingen uit hoofde van hun lidmaatschap van de Raad van Europa en verzoekt de drie landen deze verplichtingen na te komen, met name op het gebied van de mensenrechten, inclusief persvrijheid, godsdienstvrijheid en respect voor het privé-leven;


13. rappelle à l'Arménie, à l'Azerbaïdjan et à la Géorgie les obligations auxquelles ils ont souscrit en entrant dans le Conseil de l'Europe et invite ces trois pays à respecter lesdites obligations, dans le domaine des droits de l'homme, notamment, en ce compris la liberté des médias, la liberté religieuse et le respect de la vie privée;

13. herinnert Armenië, Azerbeidzjan en Georgië aan de op hen rustende verplichtingen uit hoofde van hun lidmaatschap van de Raad van Europa en verzoekt de drie landen deze verplichtingen na te komen, met name op het gebied van de mensenrechten, inclusief persvrijheid, godsdienstvrijheid en respect voor het privé-leven;


w