Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés

Traduction de «pas resté grand–chose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous étions globalement avant-gardistes dans le domaine nucléaire, mais nous n'avons pas accompli grand-chose en termes d'implication des parties prenantes, nous n'avons pas réalisé l'équité et nous attendons toujours une solution définitive en ce qui concerne les déchets nucléaires.Comme l'intervenant l'a indiqué précédemment, la recherche était dirigée par les militaires, la sécurité reste un problème, et nous continuons à pâtir ...[+++]

We waren op nucleair vlak globaal gezien vooruitstrevend, maar met betrekking tot stakeholder involvement hebben we niet veel bereikt equity is niet gerealiseerd en met betrekking tot het nucleair afval wachten we nog steeds op een definitieve oplossing. Zoals al gezegd, was er de militaire sturing, de veiligheid blijft een probleem en in de nucleaire fuel-cyclus blijven we geconfronteerd met een slechte grondstofefficiëntie.


Il nous reste toutefois de grandes choses à accomplir ensemble au niveau européen, sous l'actuelle législature du Parlement et le présent mandat de la Commission.

We kunnen tijdens de zittingsperiode van dit Parlement en van deze Commissie nog heel veel tot stand brengen.


1. observe que le budget de l'Union ne répond pas à l'objectif initialement assigné, à savoir de constituer un budget d'investissement doté d'un puissant effet de levier, et que moins de 45 % des dépenses budgétées relèvent de la première rubrique, à savoir la croissance durable, le reste étant consacré à d'autres fins, qui n'ont pas grand-chose à voir avec l'investissement stratégique en Europe;

1. merkt op dat de EU-begroting niet beantwoordt aan het gestelde doel, namelijk fungeren als een investeringsbegroting met een sterk hefboomeffect; stelt vast dat minder dan 45% van de bestede begrotingsmiddelen onder rubriek 1, duurzame groei, valt, terwijl de rest is gereserveerd voor andere doeleinden die weinig te maken hebben met strategisch investeren in Europa;


Dans le résultat obtenu au bout de deux mois de négociations, il n'est pas resté grand–chose de la recommandation de la commission de l'environnement, et ce, non pas à cause du rapporteur, mais de la position intransigeante du Conseil.

In het onderhandelingsresultaat dat na twee maanden bereikt is, is niet zo veel meer overgebleven van de aanbeveling van de Commissie milieu en dat lag niet aan de rapporteur, maar met name aan de starre positie van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure ...[+++]

Het was de bedoeling van het verkiezingsproces om de regio te stabiliseren en de mensen een begaanbare weg te wijzen naar de toekomst. Die hoop is echter een illusie gebleken. Wat rest, is een gedesillusioneerde bevolking die de verkiezingen, in het gunstigste geval, heeft ervaren als een symbolische daad. Aanvechting van het verkiezingsproces, waarmee de oppositie heeft gedreigd, zal echter vermoedelijk ook niet veel uithalen, want de winnende partij zal niet gauw instemmen met nieuwe verkiezingen. Dus rest ons te bedenken hoe de Europese Unie bij de machtsoverdracht op 29 mei druk kan en mag uitoefenen, want de Europese Unie geeft zelf ...[+++]


Il ne reste pas grand-chose des amendements les plus importants.

Van de belangrijke kernamendementen blijft niet veel overeind.


- Monsieur le Président, je m’adresse au Conseil pour lui demander ce qu’il a fait de Göteborg et ce qui reste de Göteborg, parce qu’à mon avis il ne reste pas grand-chose.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik richt mij tot de Raad met de vraag wat er met Göteborg is gedaan en wat er nog van Göteborg over is, want naar mijn mening is dat niet veel.


Et si, en tant que virologue, je reste à l'écart de l'innovation vaccinologique, mon expertise ne vaudra plus grand-chose (..).

En als ik mij als viroloog afzijdig houdt van innovaties in de vaccinologie, zal mijn expertise niet veel waard meer zijn (..).


L'auteur conclut, sur la base du raisonnement suivi, qu'il ne reste donc pas grand-chose pour ce qu'il appelle la " politique" du pouvoir fédéral.

De auteur stelt, op basis van de gevolgde redenering, dat er dus weinig overblijft voor wat in het artikel " beleid" van de federale overheid wordt genoemd.


Les ouvrages de petite taille sont tous les ouvrages jusqu'à 500 m2; - La réglementation devient plus transparente et plus simple pour les ouvrages de petite taille et réclamera moins de paperasserie; - Peu de choses changent pour les ouvrages de grande taille, excepté une simplification de quelques instruments de coordination; - Pour les chantiers de taille restreinte, la coordination de la sécurité reste, quoi qu'il en soit, obligatoire; toutefois, l'architecte (pour la coordination pendant la phase de projet) ou l'entrepreneur ...[+++]

Kleine bouwwerken zijn alle bouwwerken tot 500 m2; - De regelgeving wordt transparanter en eenvoudiger voor kleine bouwwerken en er zal minder papierwerk bij te pas komen; - Voor grote bouwwerken wijzigt er niet veel, behalve een vereenvoudiging van enkele coördinatie-instrumenten; - Voor kleine bouwwerken blijft de veiligheidscoördinatie hoe dan ook verplicht, maar zal de architect (voor de coördinatie tijdens het ontwerp) of de aannemer (voor de coördinatie tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk) gestimuleerd worden om de coördinatie op zich te nemen.




D'autres ont cherché : pas resté grand–chose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas resté grand–chose ->

Date index: 2024-02-06
w