Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas réaliste car elle impliquerait " (Frans → Nederlands) :

La participation au Government Security Program n'impliquerait aucune contrepartie financière pour les autorités car elle permet à Microsoft d'améliorer la confiance et la sécurité des utilisateurs dans ses produits et services.

De deelname aan het Governement Security Program zou geen financiële tegenprestatie voor de overheid impliceren omdat zij Microsoft toelaat het vertrouwen en de veiligheid van de gebruikers in zijn producten en dienstverlening te verhogen.


La Commission estime également qu'une ACCIS obligatoire outrepasserait le principe de subsidiarité, car elle impliquerait l'introduction de mesures de l'UE pour couvrir, outre des activités au niveau de l'Union, des activités purement nationales.

De Commissie meent ook dat een verplichte CCCTB niet zou sporen met het beginsel van subsidiariteit, omdat het zou betekenen dat EU-maatregelen zouden worden ingevoerd voor louter binnenlandse bedrijvigheid en bedrijvigheid op EU-niveau.


«Je salue cette évaluation car elle brosse un tableau complet et réaliste du fonctionnement de ce dispositif de surveillance du financement du terrorisme.

“Ik ben bijzonder ingenomen met deze evaluatie, omdat zij een volledig en realistisch beeld geeft van de manier waarop dit systeem voor het traceren van terrorismefinanciering werkt.


Une nouvelle réduction dans cette norme ne serait pas réaliste, car elle impliquerait la mise en place de systèmes de post-traitement des oxydes d'azote, lesquels sont actuellement encore en phase de test pour les véhicules légers et représentent un marché étroit.

Een nog verdere verlaging zou in deze fase niet realistisch zijn, omdat dit de invoering van NOx-nabehandelings­systemen zou betekenen, die voor lichte voertuigen nog in de testfase verkeren en waarvoor er nog een gat op de markt bestaat.


« - sur le plan social, elle impliquerait la fermeture partielle et la restructuration de l'usine d'Obourg située à peine à une cinquantaine de kilomètres, dans la même région, mais n'offrirait néanmoins que peu d'intérêt en terme de création d'emplois dans le Tournaisis, au moins durant les 20 prochaines années car la proximité des sites d'Obourg et d'Antoing-Tournai permet la mobilité du personnel actuellement employé à Obourg vers le nouveau site plutôt que la création nette d'emplois locaux;

« - op sociaal vlak zou zij leiden tot de gedeeltelijke sluiting en de herstructurering van de fabriek van Obourg, gelegen op nauwelijks een vijftigtal kilometer, in dezelfde regio, maar zou niettemin maar van weinig belang zijn voor het creëren van werkgelegenheid in het Doornikse, ten minste gedurende de eerstvolgende 20 jaar, aangezien de nabijheid van de vestigingen van Obourg en Antoing-Doornik de overplaatsing mogelijk maakt van het personeel dat nu is tewerkgesteld in Obourg naar de nieuwe vestiging, in plaats van de nettocreat ...[+++]


La référence au "déficit" doit être supprimée car elle impliquerait une responsabilité des membres envers les obligations de l'Entreprise Commune, ce qui serait en contradiction avec l'article 19, paragraphe 6.

Het woord "tekort" moet worden geschrapt omdat dit een aansprakelijkheid van de leden van de GO voor verplichtingen van de GO impliceert, in tegenspraak met artikel 19, lid 6.


Toutefois, nous voulons également que le changement des priorités de financement soit progressif, et non soudain, car cela impliquerait d’abandonner les régions les plus faibles à elles-mêmes.

We willen daarnaast echter ook dat wijzigingen in prioritaire financiering geleidelijk, en niet plotseling, verlopen, want dit zou betekenen dat de zwakste regio’s zichzelf moeten redden.


Mais pour l’Europe, cette saturation n'impliquerait pas seulement renoncer à une bonne part de la demande potentielle. Elle la rendrait aussi plus vulnérable car les retards ou annulations à gérer au quotidien atteindraient un volume sans précédent.

Indien Europa geen maatregelen neemt, zal een groot deel van de potentiële vraag niet kunnen worden opgevangen en zal het aantal regelmatige vertragingen en geschrapte vluchten enorm toenemen.


Le gouvernement néerlandais s’est prononcé contre la position commune car elle impliquerait une hausse des dépenses de 160 millions d’euros par an, rien qu’aux Pays-Bas.

De Nederlandse regering heeft tegen het gemeenschappelijk standpunt gestemd want dat zou, alleen al in Nederland, 160 miljoen euro per jaar extra uitgaven betekenen.


Une approche qui évite une harmonisation absolue, par exemple en établissant une fourchette de taux, comprenant une limite supérieure et une limite inférieure, serait une solution plus réaliste, car elle augmenterait les chances de progrès au Conseil et elle permettrait également une certaine concurrence des taxes entre les États membres.

Het zou realistischer zijn om een aanpak te kiezen die volledige harmonisatie vermijdt en bijvoorbeeld een marge met een boven- en ondergrens instelt. Die optie biedt meer kansen om vooruitgang te boeken in de Raad en zou tevens een zekere ruimte laten voor belastingconcurrentie tussen de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas réaliste car elle impliquerait ->

Date index: 2024-05-16
w