Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Document officiel
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Méthode avec monospire
Méthode des bobines à surface réglée
Par des autorités officielles
Publication officielle
Règlement sur les contrôles officiels

Traduction de «pas réglées officiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

bedrijfsvoering met geregelde glijdende druk


document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


méthode avec monospire | méthode des bobines à surface réglée

methode met een winding




contrôler des documents officiels

officiële documenten controleren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir la mise en œuvre ininterrompue et harmonisée de l'accord, et conformément au règlement intérieur du comité mixte sur la facilitation de la délivrance de visas, les parties se sont engagées à se contacter de manière informelle entre les réunions officielles du comité mixte lorsque des questions urgentes doivent être réglées.

Om de duurzame en geharmoniseerde uitvoering van de overeenkomst te garanderen en overeenkomstig het reglement van orde van het Gemengd Comité visumversoepeling zijn de partijen overeengekomen om in de perioden tussen de formele vergaderingen van het gemengd comité informele contacten te onderhouden om dringende aangelegenheden te behandelen.


Par conséquent, le risque de voir des problèmes surgir au moment de la cession de l'enfant est beaucoup plus grand quand les choses ne sont pas réglées officiellement que quand elle le sont.

Als gevolg daarvan is de kans op problemen bij het afstaan van het kind veel groter dan wanneer een en ander officieel zou geregeld worden.


Par conséquent, le risque de voir des problèmes surgir au moment de la cession de l'enfant est beaucoup plus grand quand les choses ne sont pas réglées officiellement que quand elle le sont.

Als gevolg daarvan is de kans op problemen bij het afstaan van het kind veel groter dan wanneer een en ander officieel zou geregeld worden.


Le Fonds sanitaire a été créé en 1987 et finance les interventions dans le cadre de la lutte officielle contre les maladies des animaux, réglée par la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.

Het Sanitair Fonds werd opgericht in 1987 en financiert de tussenkomsten in het kader van de officiële dierenziektebestrijding, geregeld door de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que les médias officiels se mettent à égrener le nombre d'affaires réglées et de fonctionnaires corrompus sanctionnés, il y a fort à parier que la plupart des personnes incriminées ne pourront être défendues comme il se doit, et quand bien même elles n'auraient que ce qu'elles méritent, leurs droits sont bafoués.

Aangezien het precieze aantal afgehandelde zaken en bestrafte corrupte ambtenaren in de officiële media bekend wordt gemaakt, is de kans groot dat de meeste beschuldigden niet naar behoren zullen kunnen worden verdedigd en als ze wel hun verdiende loon zouden krijgen, worden hun rechten geschonden.


Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, qui, à l'époque, exerçait encore les fonctions de ministre-président du gouvernement flamand, discours qui visait à faire, le plus rapidement possible, du 11 juillet un jour férié légal: « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du 700 anniversaire: la reconnaissance du 11 juillet en tant que jour de congé ...[+++]

Deze vraag wordt bovendien bijzonder versterkt door de toespraak van 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog in zijn hoedanigheid van minister-president van de Vlaamse regering, om zo snel mogelijk van 11 juli een betaalde feestdag te willen maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.


Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, à l'époque encore ministre-président du gouvernement flamand, discours dans lequel celui-ci préconisait de faire le plus rapidement possible du 11 juillet un jour férié légal : « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du 700 anniversaire : la reconnaissance du 11 juillet en tant que jour de congé ...[+++]

Die vraag wordt in Vlaanderen bovendien bijzonder versterkt door de toespraak op 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog minister-president van de Vlaamse regering, die ervoor pleitte om van 11 juli zo snel mogelijk een betaalde feestdag te maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.


­ une fuite de capitaux : en effet, ces transactions d'exportation sont financièrement réglées sur des comptes à l'étranger (suite à l'effondrement du système bancaire congolais) et seule une partie de ces montants sont rapatriés, non-officiellement.

­ kapitaalvlucht : die exporttransacties worden financieel geregeld op buitenlandse rekeningen (als gevolg van de ineenstorting van het Kongolese banksysteem) en slechts een deel van de bedragen komt (onofficieel) terug het land binnen.


Dans les domaines de l’acquis de Schengen qui s’appliquent à l’Islande et à la Norvège, les relations entre ces deux pays, d’une part, et l’Irlande et le Royaume-Uni d’autre part, sont réglées par un accord approuvé par le Conseil le 28 juin 1999 (Journal officiel L 15 du 20.1.2000).

Op de gebieden van het Schengenacquis die van toepassing zijn op IJsland en Noorwegen, werden de betrekkingen tussen deze twee landen enerzijds en Ierland en het Verenigd Koninkrijk anderzijds, geregeld door een overeenkomst die door de Raad op 28 juni 1999 is goedgekeurd [Publicatieblad L 15 van 20.1.2000].


Dans les domaines de l’acquis de Schengen qui s’appliquent à l’Islande et à la Norvège, les relations entre ces deux pays, d’une part, et l’Irlande et le Royaume-Uni d’autre part, sont réglées par un accord approuvé par le Conseil le 28 juin 1999 (Journal officiel L 15 du 20.1.2000).

Op de gebieden van het Schengenacquis die van toepassing zijn op IJsland en Noorwegen, werden de betrekkingen tussen deze twee landen enerzijds en Ierland en het Verenigd Koninkrijk anderzijds, geregeld door een overeenkomst die door de Raad op 28 juni 1999 is goedgekeurd [Publicatieblad L 15 van 20.1.2000].


w