Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège réuni de la Commission communautaire commune
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Membrane cellulaire
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réuni
Trouver réuni
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "pas réunie chacun " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une di ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeh ...[+++]


politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré | politique du chacun pour soi

hebzuchtige politiek


Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding


liberté de chacun de maîtriser des informations le concernant

informationele privacy




Collège réuni de la Commission communautaire commune

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie




membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut rappeler au surplus que si cette majorité n'est pas réunie, chacun reprend sa liberté : « en l'absence de décision en son sein, ces dernières (la VVB et la CBFG) pourraient donc continuer à travailler, ce qui évite les blocages » (F. Erdman, travaux préparatoires, p. 12).

Overigens dient eraan herinnerd dat als deze meerderheid niet wordt bereikt, iedereen opnieuw kan doen wat hij wil : « Bij ontstentenis van een beslissing van de Raad kunnen die instanties (de VVB en de CBFG) dus doorwerken, wat blokkeringen voorkomt » (F. Erdman, parlementaire voorbereiding, blz. 12).


Il faut rappeler au surplus que si cette majorité n'est pas réunie, chacun reprend sa liberté : « en l'absence de décision en son sein, ces dernières (la VVB et la CBFG) pourraient donc continuer à travailler, ce qui évite les blocages » (F.

Overigens dient eraan herinnerd dat als deze meerderheid niet wordt bereikt, iedereen opnieuw kan doen wat hij wil : « Bij ontstentenis van een beslissing van de Raad kunnen die instanties (de VVB en de CBFG) dus doorwerken, wat blokkeringen voorkomt » (F.


Compétences et tâches des Commissions de nomination pour le notariat Les compétences et tâches de chacune des Commissions de nomination ainsi que des commissions de nomination réunies sont décrites à l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat.

Bevoegdheden en taken van de Benoemingscommissies voor het notariaat De bevoegdheden en taken van elke Benoemingscommissie en van de verenigde Benoemingscommissies zijn beschreven in artikel 38, § 2 en § 3, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt.


Les compétences et tâches de chacune des commissions de nomination ainsi que des commissions de nomination réunies sont décrites à l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi de 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat.

De bevoegdheden en taken van elke benoemingscommissie en van de verenigde benoemingscommissies staan beschreven in artikel 38, §§ 2 en 3, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compétences et tâches des Commissions de nomination pour le notariat Les compétences et tâches de chacune des Commissions de nomination ainsi que des Commissions de nomination réunies sont décrites à l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat.

Bevoegdheden en taken van de Benoemingscommissies voor het notariaat De bevoegdheden en taken van elke Benoemingscommissie en van de verenigde Benoemingscommissies zijn beschreven in artikel 38, § 2 en § 3, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt.


Compétences et tâches des commissions de nomination pour le notariat Les compétences et tâches de chacune des commissions de nomination ainsi que des commissions de nomination réunies sont décrites à l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat.

Bevoegdheden en taken van de Benoemingscommissies voor het notariaat De bevoegdheden en taken van elke Benoemingscommissie en van de verenigde Benoemingscommissies zijn beschreven in artikel 38, § 2 en § 3, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt.


Nous avons déjà contacté ou nous sommes déjà réunis avec chacun d'eux en vue de l'exécution de ces mesures.

Met elk van hen werd reeds contact genomen of samengezeten met het oog op de uitvoering van deze maatregelen.


Si l'Assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, dénommée ci-après « l'Assemblée réunie », estime qu'elle peut être gravement lésée par un projet ou une proposition de loi déposé devant une Chambre législative ou par un projet ou une proposition déposé devant un Conseil ou par un amendement à ces projets ou propositions, elle peut, à la majorité des voix de chacun de ses groupes linguistisques, demander que la procédure soit suspendue en vue d'une concertation.

Indien de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, hierna « de Verenigde Vergadering » genoemd, oordeelt dat ze ernstig kan worden benadeeld door een in een Wetgevende Kamer ingediend ontwerp of voorstel van wet of door een in een andere Raad ingediend ontwerp of voorstel van decreet of door een amendement op deze ontwerpen of voorstellen, kan zij de meerderheid van de stemmen in elk van haar beide taalgroepen, om schorsing van de procedure vragen met het oog op overleg.


Afin de préparer cette journée, le Conseil des Femmes Francophones de Belgique a réuni chacune de ses commissions dans le but de définir, par rapport au document du gouvernement, les éléments importants à mettre en évidence et ceux qui doivent encore faire l'objet d'améliorations dans le cadre du travail gouvernemental.

Ter voorbereiding van dit colloquium hebben de commissies van de Conseil des Femmes Francophones de Belgique zich gebogen over de belangrijke elementen in het verslag van de regering en de punten in het regeringsbeleid die nog vatbaar zijn voor verbetering onderstreept.


Puisque le Sénat fonctionne d'une autre façon et que l'on ne peut y poser des questions qu'en séance plénière ou en commission réunie, j'insiste auprès des ministres - et il appartient à chacun d'entre nous de le faire également - pour que le gouvernement donne une suite favorable à la demande qui sera formulée demain par le ministre De Crem.

Aangezien de Senaat anders werkt en hier enkel vragen kunnen worden gesteld in de plenaire vergadering of in verenigde commissies, wil ik er bij de ministers op aandringen - we kunnen dat trouwens allemaal doen - dat de regering ingaat op de vraag die minister De Crem morgen zal formuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas réunie chacun ->

Date index: 2022-02-04
w