Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Clientèle
Devant de corniche
Devant de gouttiere
GRC
Garantir la satisfaction des clients
Gestion de la clientèle
Gestion de la relation client
Gestionnaire de la satisfaction client
Motivation du travailleur
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Relation avec la clientèle
Responsable de l'expérience client
Responsable de la relation clientèle
Responsable de la satisfaction client
Revetement de gouttiere
Satisfaction au travail
Satisfaction de la clientèle
Satisfaction professionnelle
Surveiller la satisfaction de clients d'un casino
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "pas satisfaction devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsable de la relation clientèle | responsable de la satisfaction client | gestionnaire de la satisfaction client | responsable de l'expérience client

customer experience manager | gastrelatiemanager | guest relations manager | manager klantbeleving


satisfaction au travail [ motivation du travailleur | satisfaction professionnelle ]

positieve arbeidsbeleving [ arbeidsvreugde | motivatie van de werknemer ]


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


garantir la satisfaction des clients

klanttevredenheid garanderen


clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]

klantenkring [ cliënteel | clientèle | klantenbeheer | klantentevredenheid | relatie met de klant ]


surveiller la satisfaction de clients d'un casino

tevredenheid van klanten in een casino opvolgen


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrôle administratif du respect des règles ainsi que la certification médicale des déclarations d'inaptitude constituent autant d'éléments qui doivent permettre, le cas échéant, au candidat d'obtenir satisfaction devant un tribunal.

Het administratief toezicht op de naleving van de regels samen met de medische attestering van een ongeschiktverklaring zijn elementen die de kandidaat moeten toelaten om eventueel in rechte genoegdoening te bekomen.


Le contrôle administratif du respect des règles ainsi que la certification médicale des déclarations d'inaptitude constituent autant d'éléments qui doivent permettre, le cas échéant, au candidat d'obtenir satisfaction devant un tribunal.

Het administratief toezicht op de naleving van de regels samen met de medische attestering van een ongeschiktverklaring zijn elementen die de kandidaat moeten toelaten om eventueel in rechte genoegdoening te bekomen.


La Cour accorde à cet égard une importance particulière à ce que le législateur ait choisi, pour l'essentiel, de transposer au contentieux porté devant le Conseil d'Etat le régime de la répétibilité prévu par l'article 1022 du Code judiciaire, alors même que ce régime est destiné à régir, en principe, la répartition des risques du procès dans le cadre de litiges opposant des personnes privées, poursuivant la satisfaction de leurs intérêts ...[+++]

Het Hof hecht in dat verband bijzondere aandacht aan het feit dat de wetgever hoofdzakelijk ervoor heeft gekozen het stelsel van de verhaalbaarheid bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek om te zetten naar het contentieux voor de Raad van State, terwijl dat stelsel bedoeld is om in principe het herstel te regelen van de procesrisico's in het kader van geschillen tussen privépersonen die hun belangen nastreven.


3.3 Le CESE accueille avec satisfaction le fait que la Commission précise clairement que la création d'un tel système ne devrait priver ni les consommateurs, ni les commerçants, de leurs droits à demander réparation devant les tribunaux, s'ils le souhaitent, et que le système ne devrait pas non plus se substituer au fonctionnement normal des procédures judiciaires.

3.3 Gelukkig merkt de Commissie expliciet op dat het op te zetten systeem niet bedoeld is om de betrokken partijen het recht op toegang tot de rechter te ontzeggen, mochten zij daar gebruik van willen maken, of gerechtelijke procedures te vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la franchise de droits à l'importation est subordonnée à l'usage devant être fait des marchandises, la preuve que ces conditions ont été remplies doit être apportée par l'intéressé à la satisfaction des autorités compétentes.

Indien de vrijstelling van invoerrechten afhankelijk is van het gebruiksdoel van de goederen, moet de betrokken persoon de bevoegde autoriteit bewijsstukken voorleggen om aan te tonen dat aan de voorwaarden is voldaan.


1. constate avec satisfaction que la relance de la stratégie de Lisbonne qui a été décidée par le Conseil européen de printemps tenu l'année dernière a conduit à la présentation de propositions de plans d'action nationaux par tous les États membres, axés sur des domaines prioritaires tels que la recherche et le développement et l'éducation; exprime une nouvelle fois sa satisfaction devant le fait qu'elle a permis une clarification ...[+++]

1. stelt met tevredenheid vast dat de door de Voorjaarsraad van vorig jaar overeengekomen vernieuwing van de Lissabon-strategie is vertaald naar concrete nationale actieplannen die door alle lidstaten zijn voorgesteld en die zich concentreren op prioritaire actiegebieden zoals OO en vernieuwing en onderwijs; geeft nogmaals uiting aan zijn tevredenheid dat hierdoor de verantwoordelijkheden op Europees en nationaal niveau duidelijker zijn geworden en dat deze ingewikkelde strategische benadering beter wordt begrepen en gedeeld;


1. constate avec satisfaction que la stratégie de Lisbonne révisée qui a été décidée par le Conseil européen de printemps tenu l'année dernière a conduit à la présentation de propositions de plans d'action nationaux par tous les États membres, axés sur des domaines prioritaires tels que la recherche et le développement, l'innovation ou l'éducation; exprime une nouvelle fois sa satisfaction devant le fait qu'elle a permis une clari ...[+++]

1. stelt met tevredenheid vast dat de door de Voorjaarsraad van 2005 overeengekomen herziene Lissabon-strategie is vertaald naar concrete nationale actieplannen die door alle lidstaten zijn voorgesteld en die zich concentreren op prioritaire actiegebieden zoals OO, innovatie en onderwijs; geeft nogmaals uiting aan zijn tevredenheid dat hierdoor de verantwoordelijkheden op EU- en nationaal niveau duidelijker zijn geworden en deze ingewikkelde strategische benadering beter wordt begrepen en gedeeld;


- Le groupe socialiste tient à exprimer toute sa satisfaction devant l'accord intervenu.

- De socialistische fractie is bijzonder tevreden over het bereikte akkoord.


J'ai d'ailleurs reçu le 8 mai dernier un courrier de la présidente du Sénat témoignant de sa satisfaction devant cette façon de travailler.

Ik ontving trouwens op 8 mei jongstleden een brief van de voorzitter van de Senaat waarin zij haar tevredenheid over deze manier van werken uitdrukt.


Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe qui veille à la bonne exécution de ces arrêts a souligné, lors de sa dernière session, sa satisfaction devant l'orientation positive des efforts entrepris par la Russie pour exécuter les arrêts de la Cour dans ces affaires.

Het Comité van Ministers van de Raad van Europa, dat waakt over de uitvoering van deze arresten, heeft tijdens zijn laatste bijeenkomst zijn tevredenheid onderstreept over de inspanningen van Rusland om de arresten van het Hof in deze zaken uit te voeren.


w