Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas se ruer » (Français → Néerlandais) :

Sont en cause les jeux d'agression (« Happy Slapping ») consistant à ruer un camarade de coups et à diffuser la scène sur le Net ainsi que les jeux de « non-oxygénation » comme le jeu du foulard (appelé également « rêve indien »).

In het geding zijn de agressiespelen zoals « Happy Slapping » (waarbij je een makker verrot slaat, het hele schouwspel filmt en vervolgens dat filmpje via het internet verspreidt) en de wurgspelen zoals « le jeu du foulard » (ook wel bekend als « rêve indien »).


Les réactions même négatives à la politique de voisinage — je pense surtout à l'Égypte et à l'Algérie, qui ont été les premiers à ruer dans les brancards — constituent plutôt une bonne nouvelle.

Zelfs de negatieve reacties op het nabuurschapsbeleid — ik denk vooral aan Egypte en Algerije die als eerste hun ongenoegen lieten blijken — zijn veeleer goed nieuws.


Actuellement, le conjoint qui peut se permettre de payer des frais de déplacement et les frais de justice peut «se ruer vers un tribunal» dans un autre pays de sorte que l'affaire soit soumise à une loi qui protège ses intérêts.

Op dit ogenblik kan de partner die zich reiskosten en advocatenhonoraria kan veroorloven zich snel in een ander land tot de rechter wenden om te bereiken dat de zaak wordt beheerst door een rechtsstelsel dat zijn belangen beschermt.


Ne serait-il donc pas préférable de prendre en compte le point de vue des citoyens au lieu de nous ruer sur des conclusions tirées de «réunions secrètes»? Car si nous faisons cela, nous risquons de reproduire les erreurs d’autrefois et de léguer un héritage difficile aux futures générations.

Zouden wij er daarom niet goed aan doen om rekening te houden met de mening van de burgers en overhaaste conclusies die voortkomen uit “geheime ontmoetingen” te vermijden? Als wij dat niet doen, lopen wij het risico de fouten uit het verleden te herhalen en de volgende generaties op te zadelen met een moeilijke erfenis.


J’espère que nous pourrons bientôt progresser sur cette directive avec le Conseil, mais la récente histoire de la directive sur les déchets nous dit qu’il vaut mieux faire les choses bien et ne pas se ruer sur une adoption rapide.

De recente geschiedenis van de afvalrichtlijnen leert ons echter dat het beter is om eerst te zorgen dat alles klopt dan om naar een snelle goedkeuring van een richtlijn te streven.


Si l’on tient compte des événements qui se sont déroulés en RDC, mettre en place une transition démocratique et pacifique constituerait un signe fort d’espoir pour les milliers d’Africains qui fuient aujourd’hui leur pays pour se ruer sur les rivages européens en pensant échapper ainsi au chaos et assurer leur survie.

Rekening houdend met de gebeurtenissen in de DRC zou de verwezenlijking van een democratische en vreedzame omwenteling een sterk signaal van hoop vormen voor de duizenden Afrikanen die vandaag de dag hun land ontvluchten om zich op de Europese kusten te storten met het idee op die manier te kunnen ontsnappen aan de chaos en te kunnen overleven.


Comme le montre le point 2.5 ci-dessus, un des conjoints peut, dans certaines circonstances, être incité à se «ruer vers le tribunal» avant que l’autre n’introduise sa demande de divorce.

Zoals hierboven is uiteengezet (punt 2.5.), kan een echtgno(o)t(e) zich in bepaalde omstandigheden genoopt voelen zo snel mogelijk en vóór de andere echtgno(o)t(e) naar de rechter te stappen (“rush naar de rechter”).




D'autres ont cherché : consistant à ruer     ruer dans     premiers à ruer     autre pays     peut se ruer     nous ruer     pas se ruer     aujourd’hui leur pays     pour se ruer     conjoints peut dans     ruer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas se ruer ->

Date index: 2023-10-12
w