Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "pas seulement jugée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
anmoins, l'UE n'est pas seulement jugée sur ses nouvelles initiatives politiques, mais sur les coûts et les avantages induits par sa législation existante.

De EU wordt echter niet alleen beoordeeld op nieuwe politieke initiatieven, maar ook op de voor-en nadelen van bestaande EU-wetgeving.


La garantie de la part des autorités des EU que cette affaire sera seulement jugée par un tribunal de droit commun et non par un tribunal militaire ou un tribunal d’exception, et qu’il ne peut pas être condamné à la peine de mort

De garantie van de Verenigde Staten dat de zaak enkel zal behandeld worden door een rechtbank van algemeen recht en niet door een militaire rechtbank of een uitzonderingsrechtbank, en dat hij niet zal veroordeeld worden tot de doodstraf


Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certi ...[+++]

Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden beschouwd Daarnaast verwijst verzoeker naar het arrest Kapetanios ...[+++]


En imposant une nouvelle nomination à titre principal dans la fonction existante, couplée à une nomination subsidiaire au Tribunal de première instance et, respectivement, au Tribunal du travail ou de commerce d'Eupen, la mesure transitoire prévue par la disposition en cause non seulement prive le juge concerné d'une procédure de nomination qui respecte les garanties offertes par l'article 151 de la Constitution, mais oblige en outre ce juge à être à nouveau nommé à titre principal dans une fo ...[+++]

Door een nieuwe benoeming in hoofdorde in het bestaande ambt op te leggen, gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de Rechtbank van eerste aanleg en, respectievelijk, in de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophandel te Eupen, ontzegt de overgangsregeling waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, niet alleen de betrokken rechter een benoemingsprocedure die voldoet aan de bij artikel 151 van de Grondwet geboden waarborgen, maar verplicht zij die rechter bovendien opnieuw in hoofdorde te worden benoemd in een ambt dat hij reeds uitoefende en in subsidiaire orde te worden benoemd in ambten waarvoor hij zich geenszins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, un ordre de préférence pourrait être instauré parmi les désignations possibles (d'abord un assesseur ayant la même qualité, ensuite un autre assesseur, ensuite un juge, ensuite un juge suppléant et ensuite seulement un avocat requis) » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/001, pp. 318-319).

Voorts zou een volgorde kunnen worden ingesteld tussen de mogelijke aanwijzingen (eerst een assessor met dezelfde hoedanigheid, dan een andere assessor, dan een rechter, dan een plaatsvervangend rechter en dan pas een opgevorderde advocaat) » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, pp. 318-319).


En effet, un juge d'instruction a une double qualité : il est non seulement juge, mais également officier de police judiciaire qui participe à l'exécution matérielle des actes relatifs à la recherche des infractions, à la collecte des preuves et à la recherche des auteurs (art. 8 du Code d'instruction criminelle).

De onderzoeksrechter heeft namelijk een dubbele hoedanigheid : hij is niet alleen rechter, maar ook officier van gerechtelijke politie die deelneemt aan de materiële uitvoering van handelingen die betrekking hebben op de opsporing van misdrijven, het verzamelen van bewijsmateriaal en het vinden van daders (art. 8 van het Wetboek van Strafvordering).


En effet, un juge d'instruction a une double qualité : il est non seulement juge, mais également officier de police judiciaire qui participe à l'exécution matérielle des actes relatifs à la recherche des infractions, à la collecte des preuves et à la recherche des auteurs (art. 8 du Code d'instruction criminelle).

De onderzoeksrechter heeft namelijk een dubbele hoedanigheid : hij is niet alleen rechter, maar ook officier van gerechtelijke politie die deelneemt aan de materiële uitvoering van handelingen die betrekking hebben op de opsporing van misdrijven, het verzamelen van bewijsmateriaal en het vinden van daders (art. 8 van het Wetboek van Strafvordering).


Mme Talhaoui espère que les coupables ne seront pas seulement jugés, mais aussi effectivement punis.

Mevrouw Talhaoui hoopt dat het niet blijft bij berechten, maar dat de schuldigen ook effectief worden gestraft.


L'intervenante souligne que cela ne concerne pas seulement quelques magistrats. Presque tous les juges sont confrontés à cette problématique (le juge des référés, le juge de paix, les juges près le tribunal de première instance, les juges de la jeunesse).

Spreekster onderlijnt dat het niet gaat om enkele welbepaalde magistraten, maar dat bijna alle rechters hiermee te maken krijgen (rechter in kortgeding, vrederechter, rechters in de rechtbank van eerste aanleg, jeugdrechters).


L'intervenante souligne que cela ne concerne pas seulement quelques magistrats. Presque tous les juges sont confrontés à cette problématique (le juge des référés, le juge de paix, les juges près le tribunal de première instance, les juges de la jeunesse).

Spreekster onderlijnt dat het niet gaat om enkele welbepaalde magistraten, maar dat bijna alle rechters hiermee te maken krijgen (rechter in kortgeding, vrederechter, rechters in de rechtbank van eerste aanleg, jeugdrechters).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas seulement jugée ->

Date index: 2021-11-09
w