Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
Inadéquate
Nom systématique
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Renvoi systématique des appels
Sondage systématique
Systématique
Systématique
Tirage systématique
échantillonnage systématique

Vertaling van "pas systématiquement votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematische steekproef | systematische steekproeftrekking


Résultats hématologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende hematologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se m ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting


systématique (a et sf) | systématique

systematisch | stelselmatig




renvoi systématique des appels

Automatische doorschakeling | Doorschakeldienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La possibilité d'introduire un tel screening systématique durant les phases de recrutement des membres du personnel douanier amenés à porter une arme dans le cadre de ses fonctions est-elle actuellement à l'étude au sein de votre département?

3. Bestudeert uw departement momenteel de mogelijkheid om de toekomstige personeelsleden die in het kader van hun functie een wapen zullen moeten dragen al tijdens de indienstnemingsprocedure systematisch te screenen?


J'exprimais dans ce cadre mes préoccupations quant à votre refus d'organiser des contrôles systématiques.

Ik heb toen mijn bezorgdheid uitgedrukt dat u weigerde een systematische controleactie op te zetten.


Pourriez-vous ventiler votre réponse par zone de police? 4. a) Lorsqu'elles introduisent une déclaration auprès de la police locale, les victimes de criminalité ICT sont-elles systématiquement accompagnées par un expert d'une CCU? b) Comment implique-t-on les CCU dans une enquête? c) Comment la police locale est-elle entraînée à auditionner les victimes de criminalité ICT et à recueillir des empreintes numériques?

4. a) Worden mensen die het slachtoffer zijn van ICT-criminaliteit bij aangifte bij de lokale politie systematisch begeleid door een expert van een CCU? b) Op welke wijze worden de CCU's betrokken? c) Op welke wijze wordt de lokale politie getraind in het verhoren van slachtoffers van ICT-criminaliteit en het verzamelen van digitale sporen?


En réponse à votre première et votre troisième questions, je peux vous communiquer que lors des Tables rondes pour la Construction et le Transport déjà lancées, mais aussi à l'occasion des nombreuses consultations avec des secteurs comme la transformation de la viande, le secteur des taxis, le secteur des électriciens, etc. tant les organisations de travailleurs, que les organisations des employeurs me demandent systématiquement et avec insistance ...[+++]

In antwoord op uw eerste en derde vraag kan ik u meedelen dat tijdens de reeds opgestarte ronde tafels Bouw en Transport én naar aanleiding van de talrijke consultaties met sectoren als vleesverwerking, taxisector, de sector van de elektriciens enz., mij telkenmale, door zowel de werkgevers- als de werknemersorganisaties, met aandrang wordt gevraagd om maatregelen te nemen teneinde een zo eerlijk mogelijke concurrentie te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre réponse, vous avez indiqué que si une concertation plus systématique entre l'ISI et la Justice devait constituer une procédure formelle, celle-ci pourrait donner lieu à des erreurs de procédure et entraîner aussi, par ailleurs, d'autres inconvénients en termes de charge de travail pour la Justice comme pour l'ISI. 1. Quelle est dès lors, d'après vous, la procédure à suivre dans le cadre du principe una via?

In uw antwoord zei u dat indien een systematischer overleg tussen de BBI en Justitie een formele procedure zou uitmaken, die aanleiding kan geven tot procedurefouten en die verder nog ernstige nadelen kan bevatten qua werklast voor zowel Justitie als voor de BBI. 1. Wat is volgens u dan de te volgen "procedure" in het kader van Una Via?


- Vous structurez votre propre travail en fixant des priorités et en exécutant différentes tâches de façon systématique;

- je structureert je eigen werk door prioriteiten te stellen en verschillende taken op een systematische manier uit te voeren


Enfin, votre rapporteur considère que le règlement proposé devrait garantir un échange d'informations structuré et systématique entre la Commission et le Parlement, qui ne retarde pas le processus décisionnel.

Ten slotte is uw rapporteur van mening dat de voorgestelde verordening moet voorzien in een gestructureerde en systematische uitwisseling van gegevens tussen de Commissie en het Parlement, zonder dat het besluitvormingsproces hierbij vertraging oploopt.


Votre rapporteur estime qu'il est nécessaire, sur la base du principe de précaution et comme l'a demandé le Parlement dans sa résolution du 21 novembre 2012 sur les incidences environnementales de l'extraction du gaz de schiste et du schiste bitumineux, d'inclure dans l'annexe I de la directive les hydrocarbures dits non conventionnels, de telle sorte que les projets d'exploration soient systématiquement soumis à une EIE.

De rapporteur acht het noodzakelijk om op basis van het voorzorgsbeginsel en overeenkomstig het verzoek dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 21 november 2012 over de gevolgen voor het milieu van de winning van schaliegas en schalieolie heeft geformuleerd, de zogenaamde onconventionele koolwaterstoffen op te nemen in bijlage I bij de richtlijn, zodat de desbetreffende exploratie- en winningsprojecten stelselmatig aan een MEB worden onderworpen.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a principalement pour but d'apporter des modifications qualitatives telles que l'exonération des indemnités octroyées dans le cadre des agences locales pour l'emploi au conjoint du handicapé ou à la personne avec laquelle celui-ci vit en ménage, et une approche plus systématique des révisions d'office et de leurs dates d'effet.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt vnl. kwalitatieve wijzigingen tot stand te brengen zoals de vrijstelling van de vergoedingen toegekend in het kader van de werkgelegenheidsagentschappen aan de echtgeno(o)t(e) van de gehandicapte of aan de persoon waarmee hij een huishouden vormt, en een meer systematische benadering van de ambtshalve herzieningen en de uitwerkingdatum ervan.


Le présent projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a principalement pour but d'apporter des modifications qualitatives telles que l'octroi d'une allocation à partir de l'âge de 21 ans pour les enfants handicapés qui ont bénéficié du supplément d'allocations familiales et une approche plus systématique des révisions d'office et de leurs dates d'effet.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt vnl. kwalitatieve wijzigingen tot stand te brengen zoals o.m. de toekenning van een tegemoetkoming vanaf 21 jaar voor gehandicapte kinderen die van de bijkomende kinderbijslag hebben genoten, een meer systematische benadering van de ambtshalve herzieningen en de uitwerkingdatums ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas systématiquement votre ->

Date index: 2024-05-22
w