Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Touche de mise en évidence
Touche de sélection de mise en évidence
évidement décoratif
évident

Traduction de «pas tellement évident » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


touche de mise en évidence | touche de sélection de mise en évidence

oplichtingsselectietoets


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre déclare qu'il n'est pas tellement évident que le pouvoir fédéral dépasse ses compétences par des arrêtés royaux pris en exécution d'une loi.

De minister verklaart dat het niet zo uitdrukkelijk is dat de federale overheid, via koninklijk besluit, gebruik makend van een wet, haar bevoegdheden overschrijdt.


Le présent amendement vise à rétablir le texte actuel de l'article 154, en le limitant toutefois aux auditorats du travail (Pour le cas où les auteurs de la proposition de loi auraient l'intention de ne pas maintenir la disposition de l'article 154 pour les procureurs du Roi, ce qui en fait n'est pas tellement évident.)

Herstel van de huidige tekst van artikel 154, maar beperkt tot de arbeidsauditoraten (Voor het geval de indieners van het voorstel de bedoeling hebben deze bepaling voor de procureurs des Konings niet te behouden, wat eigenlijk niet zo vanzelf spreekt.)


En Belgique, c'est tellement évident que nous ne nous posons même plus la question.

In België is dat zo vanzelfsprekend dat daarover bij ons zelfs geen vragen meer rijzen.


Le caractère impératif semble parfois tellement évident que le législateur ne pense pas à le mentionner explicitement.

Het dwingend karakter lijkt soms zo vanzelfsprekend dat de wetgever er niet aan denkt het uitdrukkelijk op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le caractère impératif semble parfois tellement évident que le législateur ne pense pas à le mentionner explicitement.

Het dwingend karakter lijkt soms zo vanzelfsprekend dat de wetgever er niet aan denkt het uitdrukkelijk op te nemen.


Cela a l’air tellement évident parfois que l’on peut se demander comment il est possible que la Banque centrale européenne, la Commission, le Conseil ne le voient pas.

Het lijkt zó voor de hand te liggen, dat je je kunt afvragen hoe het mogelijk is dat de Europese Centrale Bank, de Commissie en de Raad het niet zien.


Cette résolution cherche à placer la responsabilité de la lutte contre la discrimination dans un contexte européen, alors que j’estime que les attitudes et approches au sein des États membres sont tellement variées que les intérêts des groupes minoritaires devraient être abordés par les États membres, et en particulier par les États membres qui ne partagent pas l’idéal de tolérance et d’égalité que nous, Britanniques, considérons comme une évidence.

Met deze resolutie wordt geprobeerd de verantwoordelijkheid voor de bestrijding van discriminatie in de handen van de EU te leggen, terwijl ik wil aanvoeren dat de houding en aanpak van de lidstaten onderling zo uiteenlopen dat de belangen van minderheidsgroepen beter door de lidstaten kunnen worden beschermd, en dan doel ik vooral op lidstaten die het ideaal van tolerantie en gelijkheid dat wij Britten als vanzelfsprekend beschouwen niet delen.


C’est pour cette raison que la Roumanie soutient l’élaboration de cette stratégie dès que possible, ce qui permettra de mettre le potentiel du fleuve, tellement vital pour toute l’Europe, davantage en évidence.

Daarom steunt Roemenië het zo snel mogelijk opstellen van deze strategie, die het profiel zal verhogen van het potentieel van de rivier, dat zo essentieel is voor heel Europa.


Le constat semble tellement évident que plus personne ne prend la peine de vérifier les faits.

Dit lijkt zo vanzelfsprekend dat niemand nog de moeite neemt om de feiten te controleren.


Pour l’Europe occidentale, tout ce qu’elle devait protéger était tellement évident qu’elle ne sentait pas le besoin urgent de le définir, de l’analyser, de l’approfondir ou de le traduire en divers faits politiques et institutionnels.

Voor West-Europa lag het voor de hand welke waarden het moest verdedigen, zodat het niet de dringende behoefte voelde ze te definiëren, te analyseren, te verdiepen en te vertalen naar diverse politieke en institutionele realiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas tellement évident ->

Date index: 2025-02-03
w