Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "pas très bien en quoi consistait cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou m ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début, quand on essayait de défendre la dimension sociale, même avec la direction générale « Développement » de la Commission européenne, elle avait l'impression que ses interlocuteurs ne voyaient pas très bien en quoi consistait cette dimension sociale.

Toen in het begin de sociale dimensie werd verdedigd, zelfs met het directoraat-generaal Ontwikkeling van de Europese Commissie, had zij de indruk dat haar gesprekspartners niet goed wisten wat dat was.


Le bourgmestre de Forest aurait ainsi déclaré ne pas très bien savoir quoi faire de cette liste, affirmant que les services de police contactés à ce sujet disposaient d'autres listes, plus fournies, comportant d'autres noms.

De burgemeester van Vorst zou daarover hebben verklaard: "Ik weet niet goed wat ik met die lijst moet [...] als ik daarover spreek met de politiediensten, hebben zij andere lijsten met andere namen en meer namen".


On ne voit pas très bien sur quoi repose cette différence de traitement étant donné que toute autre activité professionnelle exercée par un pensionné en dehors d'un lien de subordination donne bien lieu à un assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.

Het is niet heel duidelijk waarop dit verschil in behandeling gestoeld is, aangezien iedere andere beroepsactiviteit die niet in ondergeschikt verband wordt uitgeoefend door een gepensioneerde, wél leidt tot onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen


On ne voit pas très bien sur quoi repose cette différence de traitement étant donné que toute autre activité professionnelle exercée par un pensionné en dehors d'un lien de subordination donne bien lieu à un assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.

Het is niet heel duidelijk waarop dit verschil in behandeling gestoeld is, aangezien iedere andere beroepsactiviteit die niet in ondergeschikt verband wordt uitgeoefend door een gepensioneerde, wél leidt tot onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne voit pas très bien sur quoi repose cette différence de traitement étant donné que toute autre activité professionnelle exercée par un pensionné en dehors d'un lien de subordination donne bel et bien lieu à un assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.

Het is niet heel duidelijk waarop dit verschil in behandeling gestoeld is, aangezien iedere andere beroepsactiviteit die niet in ondergeschikt verband wordt uitgeoefend door een gepensioneerde, wél leidt tot onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.


On ne voit pas très bien sur quoi repose cette différence de traitement étant donné que toute autre activité professionnelle exercée par un pensionné en dehors d'un lien de subordination donne bel et bien lieu à un assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.

Het is niet heel duidelijk waarop dit verschil in behandeling gestoeld is, aangezien iedere andere beroepsactiviteit die niet in ondergeschikt verband wordt uitgeoefend door een gepensioneerde, wél leidt tot onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.


Je ne vois pas très bien sur quelle disposition légale repose cette dernière assertion.

Het is mij niet duidelijk op grond van welke wettelijke bepaling deze laatste bewering gebaseerd is.


Même si les mutilations génitales relèvent des traditions et non de la religion (l'islam en l'occurrence), on constate que les religieux s'accommodent très bien de cette situation.

Zelfs al vindt genitale verminking haar oorsprong in de tradities en niet in de godsdienst (in casu de islam), toch is het duidelijk dat aanhangers van de godsdienst zich zeer goed schikken in deze situatie.


2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien ...[+++] entendu à l'expertise de la Région des Bâtiments et à divers intervenants.

2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.


Le coût des pommades ainsi que des cures nécessaires pour soulager les symptômes de cette maladie est bien sûr très onéreux.

De crèmes en badkuren die nodig zijn om de symptomen te verzachten, kosten natuurlijk veel geld.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     pas très bien en quoi consistait cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas très bien en quoi consistait cette ->

Date index: 2022-06-25
w